BA BƯỚC LINH TRÌNH
Ba Bước Linh Trình: TƯƠNG GIAO; ĐỒNG CÔNG; SỞ HỮU.
FELLOWSHIP; PARTNERSHIP; OWNERSHIP.
Cảm tạ Chúa,Thánh linh của Ân điển “the Spirit of grace” ( Hêboro 10:28 ) đã bày tỏ Ân điển đầy trọn của Ngài trong sự cứu chuộc và cũng bày tỏ những bước linh trình trọn lành, Phước hạnh theo lời Ngài trong Kinh thánh để những kẻ thuộc về Ngài bước theo.
1/ Bước thứ nhất: TƯƠNG GIAO (FELLOWSHIP).
Những ai ăn năn tội lỗi mình, tin nhận Con một của Đức Chúa Trời làm Cứu Chúa của đời sống minh. Thì Đức Chúa Trời kêu gọi và dẫn dắt người đó vào sự TƯƠNG GIAO với Con Ngài là Jesus, cứu Chúa chúng ta.(I Cô rinh tô 1:9) “God, who has called you into FELLOWSHIP with his son Jesus Christ our Lord, is faithful.”
Trong ơn cứu chuộc chúng ta là những con dân Ngài, chúng ta được TƯƠNG GIAO với Cha và với Con mà cũng được Tương Giao với nhau (I Giăng 1:3) “we proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.”
Chính bước Tương Giao mật thiết đầu tiên này cũng có thể nói là bước “thông công ngọt ngào” làm cho đời sống tâm linh của chúng ta trưởng thành và chuẩn bị sẳn sàng cho bước thứ 2 tiếp theo.(Thi Thiên 55:14)
” with whom I once enjoyed sweet FELLOWSHIP as we walked with the throng at the house of God.”
Ai đã trở thành con cái Đức Chúa Trời mà bỏ mối Tương giao (thông công với Chúa và với nhau (hội thánh), tức là tự cắt đứt sự Liên kết trong thân thể Đấng Christ ( Êpheso 1:23 ; 5: 30) “And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church, which is his body.” And “we are members of his body.”
thì trước sau gì cũng bị ma quỷ chiếm đoạt cả thần linh lẫn thể xác.
Ở Việt nam có 2 Hiệp hội thông công gọi tắc là F1 và F2 và có môt hiệp hội thông công của Baptist nữa.
Chúa có muốn chúng ta ở mãi trong các Hiệp hội thông công này không?
2/ Bước thứ hai: ĐỒNG CÔNG (Partnership).
Khi bước thứ nhất đã được trọn, có nghĩa là người con của Chúa đã bước qua tuổi thành niên, không còn là con trẻ nữa mà là một người trưởng thành, tầm thước vóc giạc có thể nhận lãnh những mục vụ thuộc linh. Người như thế sẽ làm việc cùng Đức Chúa Trời và làm việc cùng nhau.( I Cô rinh tô 3:6 ). “I planted the seed, Apoplo watered it, but God made it grow.”
Phao lô bày tỏ sự vui mừng đối với con cái Chúa ở Philip là hội thánh đầu tiên ở Châu Âu vì họ đã bước tiếp vào bước thứ 2. Họ đã đồng công với Phao lô trong việc rao truyền tin lành mà trong bản KT truyền thống dịch là thông công.(Philip 1:4,5) “In all my prayers for all of you, I always pray with joy because of your PARTNERSHIP in the gospel from the first day until now.”
Phao lô với tư cách là người cùng làm việc với Đức Chúa Trời khuyên anh em đừng nhận Ân điển của Chúa một cách vô ích.( II Cô 6:1) “As God’s co-workers we urge you not to receive God’s grace in vain.”
Vương Quốc của Chúa ở dưới trần thế này có được mở mang hay không là do tinh thần hợp tác, đồng công, (Partnership) của chúng ta.
Có thể nói là đồng công (Partnership) có một tinh thần trách nhiệm với nhau, chia xẻ thuận lợi cũng như khó khăn trong những mục vụ đã thống nhất một cách tự nguyện.
Bước thư 3: SỞ HỮU (OWNERSHIP)
Bước thứ 3 là bước sau cùng của một cuộc đời hiến dâng trọn vẹn cho Chúa. Chúng ta sống là sống cho Chúa, chúng ta chết cũng là chết cho Chúa, hoặc sống hoặc chết chúng ta đều thuộc Về Chúa (Rô ma 14:8)
” lf we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord, whether we live or die, we belong to the Lord.”
Một cuộc đời hiến dâng tột cùng giống như Chúa chúng ta sẽ mang lại sự Vinh Hiển tuyệt đỉnh cho Đức Chúa Trời và phá đổ những bức tường kiên cố của quỷ vương ngăn trở con người phục hoà vớiThiên Chúa.
Những cuộc đời như vậy sẽ được Chúa đóng ấn sở hữu của Ngài trên chúng ta và ban Thánh linh của Ngài vào lòng để làm bảo chứng.(II Cô 1: 22) “Set his seal of OWNERSHIP on us, and put his Spirit in our hearts as a deposit, guaranteeing what is to come.”
Khi chúng ta không còn thuộc về mình nữa (I Cô 6:19) “you are not your own.” Chúa sẽ dùng chúng ta theo ý định tốt lành trong bàn tay quyền năng của Ngài cho những viêc lớn và khó mà chúng ta chưa từng biết ( Giê rê mi 33:3 ) “I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.”
Amen.
Mục sư Nguyễn Đức Na.
(Đây là bài giảng được ghi lại trong ngày họp các lãnh đạo các hệ phái Baptit để thành lập Baptist Fellowship VN)




Ho Chi Minh