Hội Tin Lành Liên Hiệp

Vinh hiển thuộc về Chúa

THƯƠNG NGƯỜI TRUYỀN GIÁO MÙA XUÂN

1337324732_duong_truong_son

Xuân về bên núi Trường Sơn

Một chút vụn nắng, gió vờn trên cao

Không mai vàng, chẳng hoa đào

Hoa rừng hoang dại lao xao lưng đèo

Con đường khúc khuỷu cheo leo

Có người truyền giáo vượt đèo đến đây

Cùng ăn, cùng ở, chốn này

Bạn cùng rừng núi cỏ cây đại ngàn

Chiều nghe lũ vượn gọi đàn

Từng đêm buốt giá buôn làng quạnh hiu

Cư dân đi sớm về chiều

Rẫy xa đèo dốc lắm điều khó khăn

Bất đồng ngôn ngữ, thói quen

Tập tục lạc hậu, uống ăn khác mình

Giục lòng bởi Chúa Thánh Linh

Quyết rời mái ấm gia đình ngày xuân

Ra đi trong nỗi vui mừng

Truyền Tin lành Chúa đến từng bản xa

Thương người truyền giáo xa nhà

Mùa xuân gieo giống cho Cha trên Trời

Bước chân truyền giáo tuyệt vời

Cầu Cha xuống phước như lời hứa xưa.

Nguồn: FACEBOOK  của   Phạm Đình Diệp

CẢM XUÂN

anh-nen-dep-mua-xuan-2

Mùa xuân về với cỏ cây
Thiên nhiên tươi mới ngày ngày đẹp sao
Người người cười nói xôn xao
Áo quần tươm tất nói chào hân hoan
Xuân về trên cánh hoa xoan
Trên tà áo tím huy hoàng đẹp xinh
Trai gái bên nhau thanh bình
Yêu thương trao gởi hữu tình biết bao
Mùa xuân sức sống tuôn trào
Bao nhiêu ơn phước dạt dào lòng ta
Ngắm nhìn trời đất bao la
Biết ơn Tạo Hóa làm ra tuyệt vời
Cúi đầu lạy Chúa Ba Ngôi
Là Đấng Tuyệt Mỹ đời đời độc tôn
Tình yêu Ngài mãi trường tồn
Trên khắp vũ trụ kiền khôn rành rành
Xuân cảnh rồi cũng qua nhanh
Xuân lòng có Chúa phước lành mãn viên
-Bình Tú Ngọc-

BẢN TIN MỤC VỤ 12-2015

Từ ngày 17 đến ngày 26 tháng 12 năm 2015 mục sư Nguyễn Đức Na kiêm Trưởng Đoàn Từ thiện Joseph VN  cùng MSNC Phan Trọng Nghĩa – phụ tá Hội Trưởng đã về thăm các Hội thánh địa phương ở giáo khu Quãng Ngãi và Cần Thơ thuộc Giáo Hội Tin Lành Liên Hiệp Toàn Cầu- VN  và bồi linh, tặng quà cho 120 gia đình tín hữu và thân hữu trong mùa Giáng sinh năm nay.
Các quản nhiệm và ban chấp hành giáo khu cùng nhân sự của các HT cũng được bồi linh và tặng quà riêng.
MS Hội Trưởng và Đoàn cũng đã đến chào thăm Công An và phòng nội vụ của huyện Sơn Tây và Sơn Hà và UBND xã Sơn Mùa.
Sau đây là một số hình ảnh ghi nhậnđược trong chuyến mục vụ này.
Sau chuyến đi Truyền Đạo Đinh Bành QN HTTLLH Sơn Màu có báo tin là Công an huyện Sơn Tây và CA tỉnh có đến thăm và tăng quà cho HT trong dịp lễ Giáng sinh năm nay.
Thày TĐ Đinh Bành cũng được nhắc nhở là sinh hoạt tôn giáo theo đúng pháp luật và dưới sự hướng dẫn mục vụ của Giáo hội.
TTV Hướng Dương.

 

IMG_3160
Tặng quà cho QN và NS các HT ở 3 giáo khu thuộc tỉnh Quãng Ngãi.
IMG_3052
Tặng điện thoại di động cho MS Đinh Riều, QN HTTLLH Sơn Thành 1
IMG_2922
Lễ cung hiến nhà nguyện HTTLLH Sơn Màu 1
IMG_2926
Ms Hội trưởng tiếp nhận giấy cung hiến của quản nhiệm và đại diện ban chấp hành HT.
IMG_2933
Lễ công nhận HT mới.: HTTLLH Sơn Tinh 1
IMG_2943
MS Hội trưởng trao giấy công nhận Quản nhiệm cho TĐ Đinh Lành.
IMG_2963
Chương trình bồi linh làm chứng tại HTTLLH Sơn Màu.

IMG_2957

IMG_2950

IMG_2975
phát quà Giáng Sinh cho các HT thuộc giáo khu Sơn Tây.

IMG_2979 IMG_2982

IMG_3020
MS Hội trưởng giảng bồi linh cho các HT thuộc giáo khu Sơn Hà 2.
IMG_3035
Ms hội trưởng phát quà cho đại diện tất cả các gia đình trong giáo khu.

IMG_3039

IMG_3058
cuầ nguyện cho 3 thân hữu tiếp nhận Chúa và phát quà trại HT Phúc Âm Cứu Rỗi Sơn Hà

IMG_3068 IMG_3070

IMG_3074
Bồi linh và phát quà cho các HT thuộc giáo khu Sơn hà 1
IMG_3076
MSNC phụ tá hội trưởng giảng bồi linh cho HT.

IMG_3130

IMG_3120
phát quà cho các HT thuộc giáo khu Sơn hà 1
IMG_3143
Bồi linh và phát quà cho 9 QN và 9 nhân sự của 9 HT
IMG_3148
9 QN: Đinh Bành (HT Sơn Màu), Đinh Lành ( HT Sơn Tinh), Đinh Xuân Toa (HT Sơn Trung), Đinh Đùm (HT Di Lăng), Đinh Bót (HT Sơn Thượng 1), Đinh Hoàng (HT Sơn Thượng 2), Đinh Riều (HT Sơn Thành 1), Đinh Thành (HT Sơn Thành 2), Đinh Sĩ ( HT Sơn Giang1) Các nhân sự HT ngồi phía sau các QN.
IMG_3162 (1)
Các QN và nhân sự nhận quà và chụp hình lưu niệm.
IMG_3192

MSNC Nguyễn Thanh Hồng – giáo khu trưởng giới thiệu và mời MS Hội trưởng truyền giảng sứ điệp Giáng Sinh cho Giáo khu Cần Thơ tại HTTLLH Đông Thuận 1

MS Hội trưởng truyền giảng sứ điệp Giáng Sinh cho Giáo khu Cần Thơ tại HTTLLH Đông Thuận 1

  IMG_3195 IMG_3205 IMG_3206

 

MỪNG CHÚA GIÁNG SINH 2015 VÀ NĂM MỚI 2016

merry_christmas_2015_and_happy_new_year_2016_gifts

Thay mặt cho Giáo Hội Tin Lành Liên Hiêp Toàn Cầu- VN , xin gởi đến quý tôi tớ và con cái Chúa lời nguyện cầu Chúa ban Ân Điển cứu chuộc dư dật, Ân Tứ mục vụ dư thừa và Ân Huệ cuộc sống tràn đầy cùng một năm mới bình an trong ơn lành của Chúa.

Giáo Hội Trưởng
Mục sư Nguyễn Đức Na

Ban biên tập xin chân thành gửi đến quý độc giả lời cầu chúc một mùa Giáng Sinh an lành trong hồng ân của Chúa Cứu Thế Giê-xu và một năm mới tràn đầy sức sống mới Chúa ban.

Ban biên tập

 

GIÁNG SINH RỜ CHẠM NGÔI LỜI

jesus-born23

Ngôi Lời đã trở nên xác thể, sống giữa chúng ta, đầy ân điển và chân lý. Chúng ta đã chiêm ngưỡng vinh quang Ngài, thật là vinh quang của Con Một đến từ nơi Cha (Giăng 1:14)

Từ uyên nguyên, chính Ngôi Lời sáng tạo 1
Từ vô cùng, Ngài bảo quản càn khôn.
Từ thâm sâu, kết vũ trụ trường tồn,
Từ khởi thủy, nguồn yêu thương vĩ đại.

Ngôi Lời đã tự hóa thân nhỏ lại,
Để thành người lưu trú trên trần gian 2
Để đem anh, từ đất bụi tồi tàn,
Có cơ hội làm con dân thiên quốc.

Trên đường phố của hai ngàn năm trước,
Thiếu phụ buồn, mang bệnh tật nhiều năm. 3
Huyết mất đi, thân mệt mỏi yếu mòn,
Bao thang thuốc, cũng đành mang tuyệt vọng.

Trong đức tin, nàng quyết tâm rờ đụng,
Vào Ngôi Lời, vào Cứu Chúa yêu thương.
Quì sau chân, Giê-xu bước trên đường
Nàng rờ chạm, áo thần nhân cứu rỗi. 4

Phép lạ đến, cả thân hồn biến đổi,
Nghe trong mình một sức sống siêu nhiên.
Những đớn đau tan biến, thấy lành liền,
Chúa khen ngợi, một đức tin rờ chạm. 5

Có những lúc, trên đường đời vạn dặm,
Bạn u buồn, mất mát đã nhiều năm.
Mất niềm vui, mất tình cảm, việc làm,
Mất của cải, mất yêu thương, hy vọng?

Giáng sinh đến, bạn ơi xin rờ chạm,
Vào Ngôi Lời, vào nguồn sống yêu thương.
Bạn sẽ nghe, tiếng chuông đổ giáo đường,
Tiếng khen ngợi, tiếng mừng ca đắc thắng.

Xin cúi xuống, xin để lòng yên lặng,
Ngâm hồn vào, dòng thánh nhạc thiên ca.
Vút lên cao, chiêm ngưỡng ánh thiên hà,
Hòa lòng với, đoàn thiên binh ca ngợi. 6

Ôi, huyền nhiệm, cả muôn loài mong đợi,
Đấng Ngôi Lời đã tiếp giáp trần gian.
Bạn hoan ca, chúc tụng vút mây ngàn:
“Trời vinh hiển, đất bình an muôn thuở”. 7

THANH HỮU
Tháng 12 năm 2015

1. Giăng 1:3, 10
2. Giăng 1:14
3. Mác 5:25-26
4. Mác 5:27-29
5. Mathiơ 9:22
6. Luca 2:13
7. Luca 2:14

12 NGÀY SỬA SOẠN ĐÓN GIÁNG SINH

untitled

12 Ngày Sửa Soạn Đón Giáng Sinh

(12 Days of Preparation Before Christmas)

Mathiơ 2:11

“Khi vào đến nhà, thấy con trẻ cùng Ma-ri, mẹ Ngài, thì sấp mình xuống mà thờ lạy Ngài; rồi bày của quí ra, dâng cho Ngài những lễ vật, là vàng, nhũ hương, và một dược.”

(On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold, frankincense and myrrh.)

I. Famous Christmas Carol

> Christmas of 2015 is very near to us. (Mùa Giáng Sinh năm 2015 đã gần kề với mỗi người c/ta.)

> The best flavors for Christmas are always about the decorations and Christmas carols that bring so much joy and excitement to our life. (Những nét đẹp nhất của mùa Giáng Sinh luôn là sự trang trí với những cây thông với đủ mọi ánh đèn màu chớp rực rỡ và những khúc nhạc Nôen nghe thật là vui tai.)

# Christmas tree with hundred & thousand sparkling colorful lights and gifts under the tree.

# And Christmas songs just lift up our heart to the time of peace and joy.

# Do you know how many Christmas songs have been composed? An estimate of 914,047 songs. (Có bao nhiêu bài hát Giáng Sinh được sáng tác mà không có mùa lễ nào có nhiều bằng? Thống kê cho biết 914,047 bài.)

> One of the most famous Christmas carols is “The Twelve Days of Christmas.(Một trong những bài hát Nôen vui và nổi tiếng nhất là “12 Ngày mừng Giáng Sinh.”)

# The song published in England in 1780 without music as a rhyme, later became a famous song. (Bài này được sáng tác và phổ biến từ Anh Quốc vào năm 1780, bắt đầu chỉ là một bài văn thơ theo vần, sau này đặt thành ca khúc Nô-en.)

> It is a Christmas carol that enumerates in the manner of a cumulative song, in a series of increasingly grand gifts given on each of the twelve days of Christmas. (Một bài hát theo thể dồn lại, chồng chất lên, mỗi ngày là thêm lên một món quà hay vật gì đó cho 12 ngày của Giáng Sinh.)

1) On the First day of Christmas my true love sent to me – a Partridge in a Pear Tree. (Ngày đầu tiên là món quà tặng một con gà gô đậu trên cây lê.)
2) On the Second day of Christmas my true love sent to me – 2 Turtle Doves, and a Partridge in a Pear Tree. (Ngày thứ hai là 2 con chim bồ câu được cộng vào.)
3) On the Third day of Christmas my true love sent to me – Three French Hens, Two Turtle Doves and a Partridge in a Pear Tree. (Ngày thứ ba là thêm 3 con gà mái.)

> Then the subsequent verses follow the same pattern, each adding one new gift and repeating all the earlier gifts, so that each verse is one line longer than its predecessor: (Cứ như vậy mà mỗi ngày cộng thêm một món nữa bắt đầu từ ngày đầu tiên, cho nên càng hát thì mỗi câu càng dài hơn.)

4) Then the Calling Birds; (4 con chim hót) 5) Gold Rings; (5 cái vòng vàng) 6) Geese a-Laying; (6 con ngỗng đẻ trứng) 7) Swans a-Swimming; (7 con thiên nga bơi) 8) Maids a-Milking; (8 đứa hầu đang vắt sữa bò) 9) Ladies Dancing; (9 người phụ nữ đang nhẩy múa) 10) Lords a-Leaping (10 người đàn ông nhẩy nhót); 11) Pipers Piping (11 người thổi kèn); and finally 12) Drummers Drumming (12 vị đang đánh trống).

> The twelve days in the song are the twelve days, starting with Christmas Day. (12 Ngày bắt đầu từ ngày Giáng Sinh.)

II.  Why Jesus Came?

> Even Christmas is probably the most joyful time of the year, we should never loose the real meaning of it. (Mặc dầu Giáng Sinh là thời điểm vui tươi, hân hỉ nhất trong năm, nhưng c/ta không thể nào quên được ý nghĩa chính của đại lễ này.)

> We should not get so distracted of the minor things such as gifts, footballs, food, shopping, decorations, Christmas tree, Santa Claus… But focus on the real meaning and that is the birth of the Savior Jesus Christ. (C/ta không thể nào bị lo ra với những thứ như là quà cáp, cơ hội xem football, ăn uống, mua sắm, trang trí , chụp hình với Santa Claus, nhưng phải hiểu ý nghĩa thật của Giáng Sinh chính là ngày sinh nhật của Chúa Cứu Thế Giê-su.)

# There is a common phraze that summarizes the focus of Christmas, that is “Jesus is the Reason of the season.” (Có một câu nói tóm tắt đầy ý nghĩa của Giáng Sinh như sau: “Chúa Giê-su là ý nghĩa đích thực cho mùa Giáng Sinh.” Vì nếu Chúa Giê-su không đến và sanh ra thì đâu có Christmas ngày nay?)

> Why Jesus is the reason and why this is a very special holiday that we celebrate? (Tại sao Chúa Giê-su là ý nghĩa chính của mùa đại lễ này mà c/ta ăn mừng?)

# Because this was the time for more than 4,000 years since Adam sinned in the garden, God promised a special gift of peace to the world; and when it was the right time, the Savior Jesus came. (Bởi vì cách hơn 4,000 năm sau khi Ađam phạm tội trong vườn thì từ lúc đó ĐCT đã hứa ban cho một vị cứu tinh, và khi đến đúng lúc thì Cứu Chúa Giê-su đã sanh ra đời.)

1) To understand this gift we need to go back to the Bible, as it illustrates in Matthew 4:16 that the world was living in darkness after Adam sinned, until it has seen a great Light – “the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.” (Để hiểu món quà quí gía này, c/ta cần trở lại Kinh Thánh trong Mathiơ 4:16 đã minh họa thế giới trông đợi gì trong suốt những năm dài từ lúc tổ phụ loài người phạm tội – “Dân ấy ngồi chỗ tối tăm, đã thấy ánh sáng lớn; Và trên những kẻ ngồi trong miền và dưới bóng sự chết, thì Ánh Sáng đã mọc lên.”)

  1. a) Darkness here is a symbol of the consequence and judgment of sin that is the permanent and eternal death. (Thường bóng tối ám chỉ hậu quả và sự phán xét của tội lỗi chính là sự chết đời đời trong lửa địa ngục.)

# In Matthew 8:12 Jesus once described hell as – “But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.” (Có lần chính Chúa Giê-su dùng “bóng tối” để diễn tả địa ngục là nơi tối tăm ở ngoài thiên đàng, không có sự sáng vinh hiển của ĐCT như sau: “Nhưng các con bổn quốc sẽ bị liệng ra chốn tối tăm ở ngoài, tại đó sẽ có khóc lóc và nghiến răng.”)

  1. b) The great Light represents the hope when a Savior came to rescue mankind out of the judgement of sins and redeem us back to God. (Còn Ánh Sáng lớn đây chính là niềm hy vọng cho nhân laọi khi Đấng Cứu Chuộc đến giải thoát loài người ra khỏi ách phán xét của tội lỗi và chuộc c/ta lại cho ĐCT.)

# The world is liked a vast crowd of people, shuffing, hustling and pushing around in a huge dark room without finding a way to escape, until the great light turns on and shows the people the door to get out. (Tưởng tượng thế gian giống như một đám đông người đang chen chút, xô đẩy, chen lấn nhau trong một căn phòng tối mịt, ai nấy cố gắng mò mẩm đi tìm một con đường thoát, nhưng chẳng ai tìm được, cho đến khi ánh sáng bật lên và chiếu rọi vào đám đông, chỉ dẫn họ cánh cửa ở đâu để thoát ra khỏi, và cánh cửa duy nhất đó chính là Cứu Chúa Giê-su.)

2) How did this Savior Jesus bring us peace and hope? (Đấng Cứu Thế đã làm gì để ban cho c/ta sự hy vọng?)

> In Romans 3:23 said that our destination is doomed, because “all have sinned and fall short of the glory of God.” (Trong Rôma 3:23 chép rõ định mệnh của mỗi người c/ta là sự diệt vong hư mất, vì mọi người đều đã phạm tội thiếu mất sự vinh hiển của Chúa.)

> There is nothing we can do to turn this curse around. We are hopeless. We are destined to perish. (C/ta không ai làm chi được để tự đổi định mệnh này được. C/ta hết thảy sống trong tuyệt vọng.)

> Until the Savior Jesus came, was born in a manger, and later to die on the cross paying all the debts of our sins. (Cho đến khi Cứu Chúa Giê-su từ trời đến, sanh ra trong máng cỏ, mặc lấy thể xác của loài người, để rồi lớn lên một ngày đã hy sinh chịu chết trên cây thập tự, để trả gía mọi món nợ tội lỗi của tôi và bạn.)

# That was why John the Baptist once introduced Jesus as a Lamb of God in John 1:29, meaning that He became a sin sacrifice for us – “The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!” (Đó là lý do tại sao Giăng báptít khi giới thiệu Chúa Cứu Thế Giê-su, ông đã nói: “Qua ngày sau, Giăng thấy Đức Chúa Jêsus đến cùng mình, thì nói rằng: Kìa, Chiên con của Đức Chúa Trời, là Đấng cất tội lỗi thế gian đi.” Chiên Con đây biểu hiệu cho của lễ chuộc tội phải có để trả món nợ tội lỗi của mỗi người c/ta.)

> So that all who believe in Him, their sins are forgiven and they are no longer heading to the lake of fire in eternal darkness, but the kingdom of heaven. (Để cho bất cứ ai bằng lòng tin nhận Ngài thì tội của người đó được xóa sạch, và định mệnh của người đó cũng thay đổi từ đến chỗ địa ngục, nhưng nay trông đợi nước thiên đàng.)

3) Jesus came to die for our sins so that we can be reconciled back to God and inherit His kingdom one day. (Chúa Giê-su đến chết chuộc tội lỗi cho c/ta mà còn làm c/ta được hòa thuận lại với ĐCT, và có đủ điều kiện công bình để hưởng nước thiên đàng một ngày.)

> We used to be God’s enemies and waiting for His wrath, but since Jesus took all God’s wrath for us on the cross, and as we are forgiven, we become His children as John 1:12 said – “Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God.” (Ngày trước c/ta là kẻ thù của ĐCT, chỉ chờ đợi sự thạnh nộ của ĐCT, nhưng bây giờ tội lỗi đã được xóa sạch bởi huyết của Chúa Giê-su đổ ra trên cây thập tự, thì nay c/ta trở nên làm con cái của ĐCT, như trong Giăng 1:12 có chép – “Nhưng hễ ai đã nhận Ngài, thì Ngài ban cho quyền phép trở nên con cái Đức Chúa Trời, là ban cho những kẻ tin danh Ngài.”)

> All of this is the plan of salvation that God wants to save everyone in the world, and this plan begun at the first Christmas when Jesus Christ was born. (Tất cả đây chính là chương trình cứu chuộc của ĐCT muốn cứu mọi người, và chương trình này bắt đầu từ Giáng Sinh đầu tiên, khi Chúa Cứu Thế Giê-su sanh ra đời.)

III. Prepare our Heart

> Since Christmas is the time we celebrate Jesus’ birthday, we must have a birthday gift for Him. (Vì Giáng Sinh là ngày sinh nhật của Chúa Giê-su, c/ta phải có món quà sinh nhật cho Ngài.)

# When you want to buy a gift for someone, the first thing you always do is to ask what does that person likes. So what does Jesus like? (Mỗi khi mua một món quà cho ai, thường c/ta phải trước hết tự hỏi xem người đó thích cái gì? Như vậy thì Chúa Giê-su thích gì đây?)

# He likes our sincere and cleaned heart because He himself is holy and perfect. (Chúa thích một tấm lòng thánh sạch bởi vì cá tánh của Ngài là thánh khiết.)

> If that is what Jesus wants for His birthday gift then we should prepare our heart to be right with God, offering a gift to Him? (Nếu đó là điều Chúa muốn, vậy thì c/ta mỗi người cần sửa soạn tấm lòng của mình thật xứng đáng, để làm quà dâng cho Chúa trong lễ Giáng Sinh năm nay.)

> If you notice that there are exactly 12 more days before Christmas. (Nếu quí vị để ý thì thấy từ đây cho đến Giáng Sinh là đúng 12 ngày.)

> I am not suggesting that we should learn how to sing the “12 days of Christmas” carol, or buying 12 grand gifts to Jesus, but let’s dedicate the next 12 days to prepare 12 things we can do each day from now until Christmas to prepare our heart as a gift to Jesus. (Tôi không có muốn nói là c/ta hãy tập hát ca khúc “12 Ngày mừng Giáng Sinh,” hay chọn mua cho Chúa 12 món quà, nhưng mỗi ngày trong vòng 12 ngày tới đây, hãy sửa soạn tấm lòng thật thánh sạch để chuẩn bị kỷ niệm ngày Chúa đã Giáng Sinh.)

1) First day (today Sunday – 13th), we must do a throughly self-exam, repent and confess any of our sins to God. (CONFESSING SINS) (Ngày đầu tiên là hôm nay, trước hết c/ta hãy tự xét lấy chính mình, ăn năn và xưng tội với Chúa.)

# 1 John 1:9 reminds us God’s faithfulness – “If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.” (1 Giăng 1:9 nhắc c/ta về sự thành tín của Chúa –“Còn nếu chúng ta xưng tội mình, thì Ngài là thành tín công bình để tha tội cho chúng ta, và làm cho chúng ta sạch mọi điều gian ác.”)

> Before confessing sins we must recognize sins as God defines it in His words, confessing sins to God, and repent meaning to turn away from them. (Trước hết c/ta phải nhận tội như Chúa đã định trong lời của Ngài, xưng tội ra và ăn năn nghĩa là nhất quyết từ bỏ những việc ác nghịch cùng Chúa.)

> Not just confessing the sins of commission including the secret sins just between you and God, but don’t forget the sin of omission if we really mean business with Him in this first step. (Xưng tội không phải chỉ những tội mình đã cố ý làm, nhưng còn là những tội vô tình c/ta đang phạm nữa, có khi gọi là tội “tỉnh bơ,” những tội mà Chúa Thánh Linh cáo trách mà mình cứ gỉa bộ như nai tơ.)

> Our relationship between each of us and God has to be right to celebrate a peaceful Christmas. (Mối liên hệ giữa c/ta với Chúa phải được thông suốt thì Giáng Sinh mới có ý nghĩa.)

2) Second day (Monday – 14th), ask God to help you to forgive everyone, mending all relationship with others, because Christmas is about peace of God that can overwhelm us in order to overcome all bitterness. (FORGIVING) (Ngày thứ hai, c/ta cần xét đến mối liên hệ xích mích giữa mình với mọi người khác. C/ta cần nhất tâm tha thứ mọi kẻ phạm nghịch cùng mình, hàn gắn lại cách cư xử tốt đẹp với nhau vì Chúa đã đối xử nhân từ với chính mình.)

# Ephesians 4:32 – “Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.” (“Hãy ở với nhau cách nhân từ, đầy dẫy lòng thương xót, tha thứ nhau như Đức Chúa Trời đã tha thứ anh em trong Đấng Christ vậy.”)

> Say them by names and make a commitment to erase all their debts, meaning that you will never bring their faults/debts back ever. (Xưng tên từng người ra trước mặt ra với Chúa và hứa nguyện xóa bỏ mọi món nợ của người bên kia, hứa sẽ không bao giờ moi móc lỗi lầm của họ ra nữa.)

> Of course, forgiveness can only be completed by 2 parties, those who recognize their faults and ask for forgiveness; at the same time, the others must be ready to forgive. (Đương nhiên mối liên hệ chỉ được hàn gắn lại khi cả 2 bên đều hiệp với nhau, kẻ nhận biết lỗi cần nên xin lỗi, còn người bên kia phải sẵn sàng tha thứ cho.)

> Our relationship with each others must be right to celebrate a joyful Christmas. (Mối liên hệ với nhau phải được giải quyết hàn gắn lại thì c/ta mới huởng một Giáng Sinh vui tươi.)

3) Third day (Tuesday – 15th), spend time to pray for the lost: our friends, relatives, neighbors, the community that many will come to understand the meaning of Christmas and open their heart to receive the gift. (PRAYING FOR THE LOST) (Ngày thứ ba, c/ta để thì giờ ra để cầu nguyện cho bạn bè, người thân, hàng xóm, và cộng đồng đến hiểu ý nghĩa thật của Giáng Sinh mà mở lòng nhận món quà cứu chuộc ban cho sẵn trong Cứu Chúa Giê-su.)

# Romans 10:1 describes the heart of the aspostle Paul wanting so much to see his people to be saved – “Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.” (Trong Rôma 10:1 diễn tả tấm lòng của Phaolô như sau: “Hỡi anh em, sự ước ao trong lòng tôi và lời tôi vì dân Y-sơ-ra-ên cầu nguyện cùng Đức Chúa Trời, ấy là cho họ được cứu.”)

> We must have the same heart for the Vietnamese community in Baton Rouge? (Đây cũng phải là tấm lòng của c/ta cho người việt ở thành phố Baton Rouge và những vùng phụ cận này?)

> Name the lost people one by one and pray for their soul. (Dâng lên Chúa tên từng người mà cầu xin cho họ.)

4) Fourth day (Wednesday – 16th), prepare to make connections and share the story of Christmas with them. (SHARING THE STORY) (Ngày thứ tư, c/ta đặt kế hoạch để có thể liên hệ, liên lạc với họ mà chia xẻ tin mừng Giáng Sinh.)

# Romans 10:14-15 reminds us how the world is coming to be saved – “How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them?” (Trong Rôma 10:14-15 nhắc c/ta cần làm gì để họ được cứu? “Nhưng họ chưa tin Ngài thì kêu cầu sao được? Chưa nghe nói về Ngài thì làm thể nào mà tin? Nếu chẳng ai rao giảng, thì nghe làm sao? 15 Lại nếu chẳng ai được sai đi, thì rao giảng thể nào? như có chép rằng: Những bàn chân kẻ rao truyền tin Lành là tốt đẹp biết bao!”)

> Ask God to provide you the opportunites daily to share the story. (Cầu xin Chúa mở đường ban cho mình có cơ hội chia xẻ câu chuyện Giáng Sinh.)

# You can keep couple colorful Christmas tracts to share the good news and invite them to the Christmas service. (Quí vị có thể dùng báo Hướng Đi hay lá thư mời với câu chuyện Giáng Sinh.)

# Invite someone to your home for a dinner? (Quí vị có thể mời khách đến nhà dùng bữa?)

# Use e-mails, facebook – whatever technologies you know and have. (Dùng những phương cách điện tử ngày nay nhắm đến 1-2 người bạn và mời đến dự.)

5) Fifth day (Thursday – 17th), pray for this year special Christmas service, scheduled for Saturday 19th evening staring at 6:30 p.m. (CHRISTMAS SERVICE) (Ngày thứ năm, để thì giờ cầu nguyện cho chương trình truyền giảng Giáng Sinh, xếp đặt vào thứ Bảy lúc 6:30 chiều. Việc truyền giảng là việc Chúa đã làm và trao cho hội thánh làm tiếp cho đến khi Ngài trở lại.)

# Mark 16:15 reminds us of Jesus’ mission and now it is our mission – “Jesus said to them, Go into all the world and preach the gospel to all creation.” (“Chúa Giê-su phán cùng các sứ đồ rằng: Hãy đi khắp thế gian, giảng Tin Lành cho mọi người.”)

> Pray for the special Christmas service on Saturday: Songs& message. (Cầu nguyện cho các bài hát và sứ điệp truyền giảng được bày tỏ rõ ràng.)

> Pray for the special speaker – MS Nguyen v. Hue. (Cầu nguyện cho diễn gỉa.)

> Pray for the decision time. (Cầu nguyện cho thời giờ kêu gọi, nhiều người mở lòng tin.)

6) Sixth day (Friday – 18th), pray for those who serve from planning, hosting, cooking, singing, cleaning, decorating… Everything will bring glory to Jesus. (Ngày thứ sáu, cầu nguyện cho những người lo chương trình, trang trí, nấu nướng, dọn dẹp, tiếp khách… ai nấy hòa hợp mà chung sức làm mọi việc với mục đích đem vinh hiển đến cho Chúa c/ta.)

> Pray that they can be healthy to serve. Pray that God bless their families. (Cầu nguyện cho sức khỏe của mỗi người, xin Chúa ban phước cho mọi gia đình con cái Chúa.)

> Pray for healings so many can come and celebrate Christmas. (Cầu nguyện cho một số anh chị em được lành bịnh để đến dự lễ Giáng Sinh.)

# Ask a practical question – what can I do to get involved? (BE A PART OF THE CELEBRATION) (Hãy tự hỏi coi xem chính mình có thể dự phần chi được trong những công việc sửa soạn này?)

# Galatians 6:2 encourages all of us to do what? “Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.” (Trong Galati 6:2 nhắc mỗi người nên làm gì? “Hãy mang lấy gánh nặng cho nhau, như vậy anh em sẽ làm trọn luật pháp của Đấng Christ.”)

7) Seventh day (Saturday – 19th), prepare to do follow-up. (FOLLOW-UP) (Ngày thứ bảy, chuẩn bị để chăm sóc những người sẽ đến tin nhận Chúa trong buổi lễ Giáng Sinh.)

> Come to Christmas service with an expectation that some will be saved; and if some are saved what should I do next? (Đến dự lễ với tấm lòng trông đợi Chúa sẽ cứu một số người, và sau đó tự hỏi tôi sẽ làm gì để giúp đỡ những người mới này?)

# Matthew 28:19-20 nhắc đại mạng lệnh – “Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20 and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.” (Mathiơ 28:19-20 nhắc c/ta đại mạng lệnh của Chúa là gì? “Vậy, hãy đi dạy dỗ muôn dân, hãy nhân danh Đức Cha, Đức Con, và Đức Thánh Linh mà làm phép báp tem cho họ, 20 và dạy họ giữ hết cả mọi điều mà ta đã truyền cho các ngươi. Và nầy, ta thường ở cùng các ngươi luôn cho đến tận thế.”)

> Rememeber Jesus’ great commission is not just leading them to faith, but nurturing them to become His disciples. (Đại mạnh lệnh của Chúa không chỉ hướng dẫn người ta tin Chúa thôi, nhưng trở nên môn đồ của Ngài nữa.)

> Can I become their “buddy” in the same age group? (Nếu một trong những người sẽ tin hợp với lứa tuổi mình thì tôi có sẵn sàng làm bạn hướng dẫn họ bước đi trong Chúa không?)

> If you are the Sunday School teacher, what should you do to enlist them into Sunday School? Get their address, plan the following up and connected visitations. (Nếu là giáo viên trường Chúa Nhật, c/ta có sẵn sàng tiếp rước, thăm viếng những người mới tin không?)

8) Eight day (Sunday – 20th), prepare a special gift for Jesus. (BIRTHDAY GIFT FOR JESUS) (Ngày thứ tám, sửa soạn một món quà Giáng Sinh cho Chúa.)

> Imitate what the wisemen from the East did as recorded in Matthew 2:11 – “On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold, frankincense and myrrh.” (Bắt chước các nhà thông thái từ Đông phương đã mang quà cho Chúa ngày xưa như có chép trong Mathiơ 2:11“Khi vào đến nhà, thấy con trẻ cùng Ma-ri, mẹ Ngài, thì sấp mình xuống mà thờ lạy Ngài; rồi bày của quí ra, dâng cho Ngài những lễ vật, là vàng, nhũ hương, và một dược.”)

> You may ask what gift can I give Jesus? You can support the Lottie Moon offering. (Bạn có thể tự hỏi tôi có thể dâng quà gì? Bạn có thể dâng hiến đặc biệt cho chương trình truyền giáo quốc ngoại Lottie Moon?)

> Pay attention and help a poor family that is in need in the name of Jesus? (Chú ý đến nhu cầu của những người thiêu thốn mà đáp ứng trong danh của Chúa Giê-su?)

# Mrs. Mit needs a king matress.

9) Nineth day (Monday – 21st), pray for a great church revival. (REVIVAL) (Ngày thứ chín, cầu nguyện cho sự phục hưng lớn của hội thánh.)

> Don’t treat Christmas Service is just a “big” event, someone comes to preach, we have a great time to celebrate, to eat and be merry, and everything passes by into emptiness. (Đừng chỉ thấy chương trình Giáng Sinh như là một cơ hội cho c/ta vui mừng lên một chút, thông công vui vẻ, rồi mọi sự trôi qua đi vào trong dĩ vãng.)

> Pray for long lasting impact in your own life and VHBC. Expect a revival coming out of this. (Nhưng cầu nguyện Chúa phục hung hội thánh, mỗi người, mỗi gia đình sau lễ Giáng Sinh này.)

# Psalm 85:6 describes the heart of the author seeking for a revival – “Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?” (Trong Thi Thiên 85:6 diễn tả tấm lòng khao khát một sự phục hưng của tác gỉa mà mỗi c/ta cũng khao khát sau Giáng Sinh này – “Chúa há chẳng khứng làm cho chúng tôi sống lại, hầu cho dân Chúa vui vẻ nơi Chúa sao?”)

> Pray for the return to God with a whole heart from each leader to each church member, each family – living with a fear of God. (Cầu xin sự phục hưng trong đời sống của mỗi người lãnh đạo đến mỗi con cái Chúa, hết lòng với Chúa sống trong sự kính sợ Ngài luôn.)

10) Tenth day (Tuesday – 22nd), pray for a church harvest to begin. (HARVEST) (Ngày thứ mười, c/ta cầu xin Chúa giáng xuống một mùa gặt tốt, mà vô số người được cứu nữa trước ngày sau rốt.)

# Mark 4:29 illustrates the harvest that we should desire – “As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it, because the harvest has come.” (Trong Mác 4:29 minh họa một mùa gặt mà mỗi lòng c/ta phải mong ước – “Khi hột đã chín, người ta liền tra lưỡi hái vào, vì mùa gặt đã đến.”)

> Do you expect a church growth in numbers and in faith? Do you expect to have more leaders or are you just satisfied with the church as it is? (C/ta có mong đợi sự tăng trưởng của hội thánh Chúa không, thêm người hầu việc không, hay c/ta đang thỏa mãn, tự mãn với gì mình đang có?)

11) Eleventh day (Wednesday – 23rd), pray for the world peace that can only come from the Savior Jesus because He is the Prince of Peace. (WORLD PEACE) (Ngày thứ mười một, cầu nguyện cho hòa bình thế giới mà chỉ có thể ban cho bởi Chúa hoà bình mà thôi.)

# Isaiah 9:6 reminds us one of the reasons Jesus came to do is to give peace – “For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.” (Trong Êsai 9:6 nhắc c/ta nhớ Chúa Giê-su đến còn để ban cho c/ta hòa bình với Trời và với nhau, vì Ngài là Chúa Hòa Bình“Vì có một con trẻ sanh cho chúng ta, tức là một con trai ban cho chúng ta; quyền cai trị sẽ nấy trên vai Ngài. Ngài sẽ được xưng là Đấng Lạ lùng, là Đấng Mưu luận, là Đức Chúa Trời Quyền năng, là Cha Đời đời, là Chúa Bình an.”)

> Pray for the world leaders including the president to come to know this Prince of peace and submit totally to Him for the protection from the evil one. (Cầu nguyện cho những lãnh đạo quốc gia thật sự đến biết Chúa Bình An và đầu phục Ngài là Đấng duy nhất có thể bảo vệ đất nước c/ta khỏi những kẻ ác.)

12) Twelve day (Thursday – 24th), pray for the Kingdom of God to come. (COMING KINGDOM OF HEAVEN) (Cuối cùng là ngày thứ mười hai, cầu nguyện cho “nước Cha mau đến.”)

# Matthew 10:7 Christ once commanded – “As you go, proclaim this message: ‘The kingdom of heaven has come near.” (Trong Mathiơ 10:7 có lần Chúa Giê-su trao mạng lệnh về điều c/ta phải trông đợi và rao giảng cho đến khi Chúa trở lại? “Khi đi đường, hãy rao giảng rằng: Nước thiên đàng gần rồi.”)

———————-

> How can we expererience a peaceful, joyful and full of hope in Christmas? (Làm sao c/ta có thể kinh nghiệm một Giáng Sinh đầy sự vui mừng, bình an, và hy vọng đây?)

# By understanding the real meaning of Christmas and prepare our heart for the next 12 days before Christmas. (Khi c/ta suy gẫm và hiểu rõ ý nghĩa thật của Giáng Sinh, và sửa soạn lòng mình trong 12 ngày tới đây, như một món quà dâng lên cho Chúa.)

> Everything about Christmas is the beginning of time when Jesus came to be the Savior, Lord and King of all. (Tất cả mọi điều của Giáng Sinh bắt nguồn từ khi Chúa Giê-su đến để cứu chuộc và làm Vua và Chúa của cả muôn loài.)

> Let’s celebrate Christmas with a greatful heart for all the blessing, especially “for God’s indescribable gift!” (2 Corinthians 9:15) (C/ta hãy sửa soạn đón mừng Giáng Sinh với tấm lòng cảm tạ Chúa cho mọi phước lành của Giáng Sinh, nhất là món quà của sự cứu chuộc trong Chúa Giê-su.)

> Let’s give Jesus the next 12 days until Christmas comes again. (Hãy cùng nhau tận hiến 12 ngày tới sửa soạn kỷ niệm Chúa Giáng Sinh cho năm nay.)

———— Invitation

> Are you ready to celebrate Christmas this year?

# Are all the presents wrapped and placed under the Christmas tree?

# You already prepare to cook special dishes for your family, or watch your favorite football game?

> But have you ever sat back and thought “what is Christmas all about?”

# It’s the celebrate of the birthday of Jesus Christ Who was born more than 2,000 years ago.

> Who is Jesus and why was He born?

# He is God incarnated to save the world from the destruction of sins (hư mất của tội lỗi), by dying on the cross and was raised alive to destroy death.

# Jesus is the only Way, the Truth and the Life for anyone who believes in Him will have the eternal life.

# He is the King of all kings and return one day to rule this world.

> Jesus was born and did all of these for you and me.

> So the most important questions is that “Is Jesus your Savior, Lord and King?”

# If Jesus is not yet your Savior then you are still under the judgment of sins.

# If Jesus is not yet your Lord then you are still under the control of satan.

# If Jesus is not yet you King, then you will not reign in God’s kingdom with Him one day.

> Come and worship Jesus this Christmas, Come and make Him your King, Savior and Lord!

> Come and bring the gift to Him.

> The best of all gifts is yourself, your wills, your desires, your heart and allow Him to rule.

> Then you will experience a Christmas joy that you have never known before.

12 Days of Preparation Before Christmas

Matthew 2:11

“On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold, frankincense and myrrh.”

          Christmas of 2015 is very near to us. The best flavors for Christmas are always about the decorations and Christmas carols that bring so much joy and excitement to our life. One of the most famous Christmas carols is “The Twelve Days of Christmas. The song published in England in 1780 without music as a rhyme, later became a famous song. It is a Christmas carol that enumerates in the manner of a cumulative song, in a series of increasingly grand gifts given on each of the twelve days of Christmas. On the First day of Christmas my true love sent to me – a Partridge in a Pear Tree. On the Second day of Christmas my true love sent to me – 2 Turtle Doves, and a Partridge in a Pear Tree. On the Third day of Christmas my true love sent to me – Three French Hens, Two Turtle Doves and a Partridge in a Pear Tree. Then the subsequent verses follow the same pattern, each adding one new gift and repeating all the earlier gifts, so that each verse is one line longer than its predecessor. Then there are 4 Calling Birds; 5 Gold Rings; 6 Geese a-Laying; 7 Swans a-Swimming; 8 Maids a-Milking; 9 Ladies Dancing; 10 Lords a-Leaping; 11 Pipers Piping; and finally 12 Drummers Drumming. The twelve days in the song are the twelve days, starting with Christmas Day.

          Even Christmas is probably the most joyful time of the year; we should never lose the real meaning of it. We should not get so distracted of the minor things such as gifts, footballs, food, shopping, decorations, Christmas tree, Santa Claus… But focus on the real meaning and that is the birth of the Savior Jesus Christ. There is a common phrase that summarizes the focus of Christmas that is “Jesus is the Reason of the season. Why Jesus is the reason and why this is a very special holiday that we celebrate? Because this was the time for more than 4,000 years since Adam sinned in the garden, God promised a special gift of peace to the world; and when it was the right time, the Savior Jesus came. To understand this gift we need to go back to the Bible, as it illustrates in Matthew 4:16 that the world was living in darkness after Adam sinned, until it has seen a great Light.  Darkness here is a symbol of the consequence and judgment of sin that is the permanent and eternal death. The great Light represents the hope when a Savior came to rescue mankind out of the judgement of sins and redeem us back to God. How did this Savior Jesus bring us peace and hope?  First, our destination is doomed, because “all have sinned and fall short of the glory of God.”  There is nothing we can do to turn this curse around. We are hopeless. We are destined to perish, until the Savior Jesus came, was born in a manger, and later to die on the cross paying all the debts of our sins. So that all who believe in Him, their sins are forgiven and they are no longer heading to the lake of fire in eternal darkness, but the kingdom of heaven. Jesus came to die for our sins so that we can be reconciled back to God and inherit His kingdom one day. We used to be God’s enemies and waiting for His wrath, but since Jesus took all God’s wrath for us on the cross, and as we are forgiven, we become His children. All of this is the plan of salvation that God wants to save everyone in the world, and this plan begun at the first Christmas when Jesus Christ was born.

          Since Christmas is the time we celebrate Jesus’ birthday, we must have a birthday gift for Him. So what does Jesus like? He likes our sincere and cleaned heart because He himself is holy and perfect. If that is what Jesus wants for His birthday gift then we should prepare our heart to be right with God, offering a gift to Him? If you notice that there are exactly 12 more days before Christmas. I am not suggesting that we should learn how to sing the “12 days of Christmas” carol, or buying 12 grand gifts to Jesus, but let’s dedicate the next 12 days to prepare 12 things we can do each day from now until Christmas to prepare our heart as a gift to Jesus.

          1) First day (today Sunday – 13th), we must do a thoroughly self-exam, repent and confess any of our sins to God. (CONFESSING SINS) 1 John 1:9 reminds us God’s faithfulness – “If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.” Before confessing sins we must recognize sins as God defines it in His words, confessing sins to God, and repent meaning to turn away from them. Not just confessing the sins of commission including the secret sins just between you and God, but don’t forget the sin of omission if we really mean business with Him in this first step.

          2) Second day (Monday – 14th), ask God to help you to forgive everyone, mending all relationship with others, because Christmas is about peace of God that can overwhelm us in order to overcome all bitterness. (FORGIVING) Ephesians 4:32 says – “Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you. Say them by names and make a commitment to erase all their debts, meaning that you will never bring their faults/debts back ever. Of course, forgiveness can only be completed by 2 parties, those who recognize their faults and ask for forgiveness; at the same time, the others must be ready to forgive.

          3) Third day (Tuesday – 15th), spend time to pray for the lost: our friends, relatives, neighbors, and the community that many will come to understand the meaning of Christmas and open their heart to receive the gift. (PRAYING FOR THE LOST) Romans 10:1 describes the heart of the apostle Paul wanting so much to see his people to be saved – “Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.” We must have the same heart for the Vietnamese community in Baton Rouge. Name the lost people one by one and pray for their soul.

          4) Fourth day (Wednesday – 16th), prepare to make connections and share the story of Christmas with them. (SHARING THE STORY) Romans 10:14-15 reminds us how the world is coming to be saved – “How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them?” Ask God to provide you the opportunities daily to share the story. You can keep couple colorful Christmas tracts to share the good news and invite them to the Christmas service. Invite someone to your home for a dinner? Use e-mails, Facebook – whatever technologies you know and have.

          5) Fifth day (Thursday – 17th), pray for this year special Christmas service, scheduled for Saturday 19th evening staring at 6:30 p.m. (CHRISTMAS SERVICE) Mark 16:15 reminds us of Jesus’ mission and now it is our mission – “Jesus said to them, Go into all the world and preach the gospel to all creation.” Pray for the special Christmas service on Saturday: Songs & message. Pray for the special speaker. Pray for the decision time.

          6) Sixth day (Friday – 18th), pray for those who serve from planning, hosting, cooking, singing, cleaning, decorating… Everything will bring glory to Jesus. Pray that they can be healthy to serve. Pray that God bless their families. Pray for healings so many can come and celebrate Christmas. Ask a practical question – what can I do to get involved? (BE A PART OF THE CELEBRATION) Galatians 6:2 encourages all of us to do what? “Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.”

          7) Seventh day (Saturday – 19th), prepare to do follow-up. (FOLLOW-UP) Come to Christmas service with an expectation that some will be saved; and if some are saved what should I do next? Matthew 28:19-20 reminds us the great commission as – “Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20 and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.” Remember that Jesus’ great commission is not just leading them to faith, but nurturing them to become His disciples.

          8) Eight day (Sunday – 20th), prepare a special gift for Jesus. (BIRTHDAY GIFT FOR JESUS) Imitate what the wisemen from the East did as recorded in Matthew 2:11 – “On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold, frankincense and myrrh.” You may ask what gift can I give Jesus? You can support the Lottie Moon offering. Pay attention and help a poor family that is in need in the name of Jesus?

          9) Ninth day (Monday – 21st), pray for a great church revival. (REVIVAL) Don’t treat Christmas Service is just a “big” event, someone comes to preach, we have a great time to celebrate, to eat and be merry, and everything passes by into emptiness. Pray for long lasting impact in your own life and VHBC. Expect a revival coming out of this. Psalm 85:6 describes the heart of the author seeking for a revival that we should have also – “Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?” Pray for the return to God with a whole heart from each leader to each church member, each family – living with a fear of God.

          10) Tenth day (Tuesday – 22nd), pray for a church harvest to begin. (HARVEST) Mark 4:29 illustrates the harvest that we should desire – “As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it, because the harvest has come.” Do you expect a church growth in numbers and in faith? Do you expect to have more leaders or are you just satisfied with the church as it is?

          11) Eleventh day (Wednesday – 23rd), pray for the world peace that can only come from the Savior Jesus because He is the Prince of Peace. (WORLD PEACE) Isaiah 9:6 reminds us one of the reasons Jesus came to do is to give peace – “For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, and Prince of Peace.”  Pray for the world leaders including the president to come to know this Prince of peace and submit totally to Him for the protection from the evil one.

          12) Twelve day (Thursday – 24th), pray for the Kingdom of God to come. (COMING KINGDOM OF HEAVEN) Matthew 10:7 Christ once commanded – “As you go, proclaim this message: ‘The kingdom of heaven has come near.”

          How can we experience a peaceful, joyful and full of hope in Christmas? By understanding the real meaning of Christmas and prepare our heart for the next 12 days before Christmas. Everything about Christmas is the beginning of time when Jesus came to be the Savior, Lord and King of all. Let’s celebrate Christmas with a grateful heart for all the blessing, especially “for God’s indescribable gift!” (2 Corinthians 9:15) Let’s give Jesus the next 12 days until Christmas comes again. Merry Christmas to all!

HƯƠNG THƠM CỦA ĐẤNG CHRIST

untitled

The Pleasing Aroma of Christ

(2 Corinthians 2:15)

“For we are to God the pleasing aroma of Christ among those who are being saved and those who are perishing.”

          All of us like to use perfumes/colognes, because they please our sense of smell. Perfumes can be very expensive and are a big business. In one sense, it can define who you are. In 2 Corinthians 2:15, the apostle Paul mentioned about another kind of perfume – called the pleasing aroma of Christ that was spreading to everywhere through believers/Christians. What exactly is the aroma of Jesus Christ? First, when you think of Christ, what do you know about Him? There are at least three characters of Christ when I think of Him. First, His supreme humility, when Jesus is the Son of the Almighty God but became a man. In John 1:14 verified that Jesus is God but He became flesh to become like us.  Jesus was born and grew up just like any babies, with only one exception that the conception of His birth was by the Holy Spirit, from a virgin. He was thirsty, hungry, and weak, just liked us. But at the same time, His life demonstrated the fullness of God, His omnipotence (all-powerful) through His work of miracles, and His omniscience (all-knowing) by knowing people’s thoughts. There is no greater act of humility than when the Son of God was willing to come down and put on “a human skin,” so that mankind can approach to the Almighty and invisible God. Secondly, His perfect obedience of the Father’s will. Don’t you know that God did not spare any fallen angels as said in 2 Peter 2:4 – “putting them in chains of darkness,” but He decided to save mankind? As a result of His will, there was a “consequence” and that was His Son must come into the world to save us. The Son obeyed the Father to come into the world to save sinners and to redeem them back to the Father, because that is His will. Thirdly, His unconditional love demonstrated amazingly on the cross. Why did Jesus have to die? Because of God’s love and justice. God’s justice requires a sacrifice to pay for the penalty of our sin. That is the pleasing aroma of Jesus Christ: His supreme humility, perfect obedience, and sacrificial love, and all of these can be summarized in one word that is called the “Gospel” of Jesus Christ.

          With the knowledge of His Gospel, how did it transform Paul’s life and ours? 1) It results in a life of victory over the power of sin. How do you know the aroma of Christ is real in you? Jesus’ aroma is real because, there are changes in our life to overcome sins. Sin is no longer a dominion (meaning to control) over us. The new and victorious life overcomes fears, temptations, jealousy, selfishness, drunkenness, all kinds of greed, countless addictions… 2) It results in a life of service to disperse the pleasing aroma of Christ to everyone else. We are the aroma of Christ when our lives spread the smell of service in love by being servants. 3) It results in a life of a sincere witness of spreading the Gospel of Jesus Christ.  Every morning we wake up, we should pray: “Lord Jesus! Bless me with your pleasant aroma, so that the people around me will ask me what’s smell is that, and I will have an opportunity to share with them about your love and your salvation.”

          So, is the pleasing aroma of Christ in you and me? What smell do we spread? Does VHBC smell pleasant or stinky? Check the smell and correct them with the pleasant aroma of Christ. After checking, we all may need a spiritual shower from the Holy Spirit to clean off all the bad odors in our heart. I pray that you smell the pleasant aroma of Christ, His sacrificial love for you on the cross and are willing to open your heart to receive Him today as your Lord and Savior.

 

Lần này chúng ta thay vì nghiên cứu một đoạn kinh thánh, chúng ta nghiên cứu môt bài giảng bằng tiếng Anh trên nền tảng một Câu Kinh thánh ( giảng theo đề tài một câu gốc).
Để giúp các bạn hiểu chính xác nhứng ý tưởng trong bài giảng luận, Mục sư JosephNa có phần ghi chú các từ và các ngữ khó ra sau đây:
– Sense of smell: khứu giác.
– expensive (a): đắc tiền.
– To define: xác định.
– Supreme humility: hạ mình tuyệt đỉnh.
– Exception( n): sự ngoại lệ.
– Conception (n): sự hoài thai.
– To demonstrate: bày tỏ.
– Omnipotence (n): vô sở bất năng= all-powerfull : toàn năng.
– Omniscience(n): vô sở bất tri= all-knowing: Toàn tri,
– ” a human skin” : một con người bằng da, bằng thịt.
– mankind( n) loài người.
– to approach: tiến đến gần.
– In$visible God: ĐCT không thể thấy bằng mắt.
– perfect obedience: Sự vâng phục trọn vẹn.
– Fallen angels: thiên sứ sa ngã.
– Unconditional love (n) tình yêu vô diều kiện.
– amazingly (adv) một cách ngạc nhiên.
– Justice (n): sự công chính.
– Sucrifice (n): sinh tế.
– Penalty(n): hình phạt.
– Pleasing aroma (n) mùi thơm đẹp lòng.
– sacrificial love (n): tình yêu hiến dâng.
– To summarize: tóm tắc.
– In one word ( idiom) :tóm lại một lời.
– Transform: biến hoá.
– To disperse: rải rắc.
– stinky (a): hôi thúi.
– Odor (n): mùi.
Dịch có nhiều cách, hy vọng quý bạn đọc hiểu nhanh bài giảng luận và thích thú với bài dịch của riêng mình.
Có kèm theo các câu hỏi và lời mời cũng như bài dịch phía dưới  của Muc sư Nguyên Trọng Vinh để tham khảo.
-Ban Biên Tập-

Hương Thơm của Đấng Christ

The Pleasing Aroma of Christ

(2 Côrinhtô 2:14-17)

“Song tạ ơn Đức Chúa Trời, Ngài làm cho chúng tôi được thắng trong Đấng Christ luôn luôn, và bởi chúng tôi, Ngài rải mùi thơm về sự nhận biết Ngài khắp chốn! 15 Vì chúng tôi ở trước mặt Đức Chúa Trời là mùi thơm của Đấng Christ, ở giữa kẻ được cứu, và ở giữa kẻ bị hư mất; 16 cho kẻ nầy, mùi của sự chết làm cho chết; cho kẻ kia, mùi của sự sống làm cho sống. Ai xứng đáng cho những sự nầy? 17 Vả, chúng tôi chẳng giả mạo lời của Đức Chúa Trời như nhiều kẻ khác; nhưng chúng tôi lấy lòng chân thật, theo như đạo từ Đức Chúa Trời đến thể nào, thì giảng ra thể ấy trước mặt Đức Chúa Trời, trong Đấng Christ.”

I/ Expensive Perfumes

>Tôi biết chắc rằng trong c/ta ai cũng thích xử dụng, xức nước thơm, chứ chẳng một ai muốn được ngửi những mùi hôi, phải không?

>Nói về tất cả những loại nước thơm bán trong các cửa tiệm thì c/ta không thể đếm hết được.

# Một tài liệu cho biết những nhà chế nước hoa họ tìm tòi khám phá ra những mùi thơm từ nhiều loại cây cỏ, hoa lá và gỗ, mà tạo nên trên 3,000 chất, để chế biến ra những loại nước thơm khác nhau. Ai cũng biết nước thơm rất là đắt tiền, chẳng hạn như một lọ Channel số 5 dưới 8 ounces có gía gần đến 100 đôla. Ngành thương mại bán nước thơm theo thống kê trong năm 2013 trên toàn thế giới ước lượng có thể đến hơn 30 tỉ đôla.

# Mỗi ngày lễ Valentine là tôi tốn nhiều tiền mua những loại nước thơm mới cho vợ mình; nhưng kể ra cũng còn rẻ hơn là mua hột xoàn kim cương?

>Hương thơm của nước hoa thu hút người ta và cũng thường bày tỏ cho mọi người biết về sự sang trọng, đẹp đẽ bên trong của một người; Trong một ý nghĩa tổng quát, mùi thơm nào bạn dùng, hình như định cho những người khác biết được bạn là loại người sang trọng đến mức nào chăng?

II/ The Aroma of Jesus Christ

>Trong 2 Côrinhtô 2:15 – sứ đồ Phaolô nói đến một loại hương thơm khác, đó là hương thơm của Đấng Christ, đang tỏa ra qua đời sống của những kẻ tin.

>Bối cảnh của đoạn Kinh Thánh này là khi nào?

# Khi Phaolô trên đường từ thành Trôách để gặp Tít cho biết về tình hình của hội thánh Côrinhtô.

>Nhưng không gặp và làm cho Phaolô lo lắng, lý do là vì Tít đem những lá thư của Phaolô đến với Hội thánh Côrinhtô với những lời quở trách nặng nề, thì không biết họ sẽ phản ứng ra sao?

>Nhưng khi đến Philíp thì Phaolô gặp được Tít và cho biết một số những nan đề của hội thánh Côrinhtô đã được điều chỉnh.

>Điều này làm cho Phaolô vui mừng và phát xuất ra lời chứng về hương thơm của Đấng Christ.

>Như vậy hương thơm của Đấng Christ ở đây là gì? Có ảnh hưởng gì cho những người đã ngửi được hương thơm đó?

>Để giải thích rõ, trước tiên tôi muốn hỏi quí vị câu hỏi, khi quí vị nghĩ đến Chúa Giê-su, thì quí vị biết gì về Ngài?

>Tối thiểu có 3 điều tuyệt đẹp (hay gọi là hương thơm) khi tôi suy nghĩ đến Chúa Giê-su.

1) Thứ nhất, tấm gương hạ mình tuyệt đỉnh của Chúa khi Ngài chính là Con của ĐCT, nhưng lại bằng lòng trở nên làm “con người,” như mỗi c/ta, đi vào thế giới của loài người.

# Trong Côlôse 1:19 định rõ trong Chúa Giê-su hoàn toàn là ĐCT – “Vì chưng Đức Chúa Trời đã vui lòng khiến mọi sự đầy dẫy của Mình chứa trong Ngài.”

# Cũng trong Côlôse 1:15-16 cùng đọan có chép chính Ngài là Đấng Tạo Hóa Chí cao mà không một chủ giáo nào đã dám xưng – “Ấy chính Ngài là hình ảnh của Đức Chúa Trời không thấy được, là Đấng sanh ra đầu hết thảy mọi vật dựng nên. 16 Vì muôn vật đã được dựng nên trong Ngài, bất luận trên trời, dưới đất, vật thấy được, vật không thấy được, hoặc ngôi vua, hoặc quyền cai trị, hoặc chấp chánh, hoặc cầm quyền, đều là bởi Ngài và vì Ngài mà được dựng nên cả.”

# Trong Giăng 1:14 nhắc lại sự kiện lạ lùng khi Đấng Tạo Hóa đã hạ mình trở nên xác thịt – “Ngôi Lời đã trở nên xác thịt, ở giữa chúng ta, đầy ơn và lẽ thật; chúng ta đã ngắm xem sự vinh hiển của Ngài, thật như vinh hiển của Con một đến từ nơi Cha.”

# C/ta sắp sửa lại kỷ niệm lễ Chúa Giáng Sinh, và không một ai có thể từ chối về sự sanh ra đời của Chúa Cứu Thế.

>Ngài sanh ra và lớn lên như mọi đứa bé đã sanh ra đời, ngoại trừ chỉ khác có một điểm đó là bầu thai cô trinh nữ Mari mang thai Ngài là việc làm của Thánh Linh ĐCT, chứ không bởi sự phối hợp của một người nam và nữ, để chứng tỏ Chúa không máng tội Ađam & Êva.

>Kinh Thánh chép Chúa Giê-su lớn lên như một người thường.

# Trong Giăng 19:28 chép Chúa biết khát, trong Mathiơ 4:2 chép Chúa biết đói, trong Luca 23:26 chép Chúa mệt mỏi kiệt sức khi cố gắng vác thập tự gía lên đồi Gôgôtha, chứ Ngài không phải là “superman.”

>Mặc dầu vậy c/ta cũng đừng quên trong Ngài bày tỏ trọn vẹn Thần tánh của ĐCT qua quyền năng làm được những phép lạ, tối thiểu 34 phép lạ được ghi chép xuống trong Kinh Thánh trong 4 khiá cạnh: Chữa mọi bệnh tật, đuổi mọi thứ quỉ ám, Chủ quyền trên thiên nhiên vì Ngài là Đấng Tạo Hóa, và làm người chết sống lại.

>Không có một hành động khiêm nhường tuyệt đỉnh nào có thể so sánh cho bằng khi Con Trời vinh hiển và đầy quyền năng đã chịu giáng thế mặc lấy “da thịt” loài người và trở nên một ngưởi như mỗi c/ta hết thảy.

2) Điều thứ hai về Chúa Giê-su là sự vâng lời tuyệt đỉnh của Ngài làm trọn theo ý muốn của ĐCT, chứ không làm và nói theo ý riêng Mình.

>Quí vị có lẽ thắc mắc – Ý muốn của ĐCT là gì?

# Trong 2 Phiêrơ 3:9 chép rõ ý muốn của Chúa như sau: “Chúa không chậm trễ về lời hứa của Ngài như mấy người kia tưởng đâu, nhưng Ngài lấy lòng nhịn nhục đối với anh em, không muốn cho một người nào chết mất, song muốn cho mọi người đều ăn năn.”

# Nên nhớ là đối với thế giới thần linh, trong 2 Phiêrơ 2:4 có chép Chúa không có hứa sẽ cứu những thiên sứ ác, nhưng sẽ “quăng (c/nó) vào trong vực sâu, tại đó họ bị trói buộc bằng xiềng nơi tối tăm để chờ sự phán xét,” nhưng Ngài đã tự chọn cứu loài người, không muốn một ai trong c/ta bị hư mất.

>Hậu quả ĐCT phải chịu khi muốn cứu loài người, đó là Con một của Chúa phải đến thế gian để cứu rỗi nhân laọi.

>Chúa Giê-su khi đến thế gian thì không làm theo ý riêng của mình, nhưng vâng lời Đức Chúa Cha trọn vẹn, để cứu vớt loài người được trở lại với Cha Thiên Thượng.

>Chúa Giê-su vâng phục Đức Chúa Cha trọn vẹn trong tất cả những lời Ngài nói, việc Ngài làm, và kể cả làm đúng theo thời điểm Chúa Cha muốn.

# Trong Giăng 6:38, Chính Chúa Giê-su đã tuyên bố rõ mụch đích Ngài đến thế gian là để làm gì? “Vì Ta từ trên trời xuống, chẳng phải để làm theo ý Ta, nhưng làm theo ý Đấng đã sai Ta đến.”

>Vì lý do đó mà Phaolô khi viết thư cho hội thánh Philíp trong 2:5-8 đã khuyên con cái Chúa mỗi người phải có một tâm tình vâng phục trọn vẹn giống như Chúa vậy – “Hãy có đồng một tâm tình như Đấng Christ đã có, 6 Ngài vốn có hình Đức Chúa Trời, song chẳng coi sự bình đẳng mình với Đức Chúa Trời là sự nên nắm giữ; 7 chính Ngài đã tự bỏ mình đi, lấy hình tôi tớ và trở nên giống như loài người; 8 Ngài đã hiện ra như một người, tự hạ mình xuống, vâng phục cho đến chết, thậm chí chết trên cây thập tự.”

3) Điều thứ ba, tình yêu thương tuyệt đỉnh của Chúa Giê-su bày tỏ qua sự hy sinh chết trên cây thập tự.

>Tại sao Chúa Giê-su phải bị chết? Vì tình yêu thương vĩ đại và sự công bình của ĐCT.

>Sự công bình của ĐCT đòi hỏi phải có của tế lễ để chuộc tội.

>Của lễ chuộc tội xứng đáng chính là huyết của Con Ngài phải bị đổ ra, để trả gía cho sự sống của mỗi c/ta; Huyết của Chúa không chỉ trả gía cho tội lỗi c/ta mà thôi nhưng còn thỏa mãn trọn vẹn mọi sự công bình mà luật pháp của ĐCT đòi hỏi.

>Thập tự gía là sự trừng phạt dã man, đau đớn nhất mà Chúa Giê-su đã phải chịu.

>Trên thập tự, Chúa không chỉ chịu sự đau đớn phần thể xác mà thôi, nhưng còn là mang trên mình sự xấu hổ của mọi tội lỗi c/ta nữa.

>Trên thập tự gía, Ngài lãnh mọi sự rủa sả của c/ta như có chép trong Galati 3:13 – “Đấng Christ đã chuộc chúng ta khỏi sự rủa sả của luật pháp, bởi Ngài đã nên sự rủa sả vì chúng ta, vì có lời chép: Đáng rủa thay là kẻ bị treo trên cây gỗ.”

>Chính Ngài đã lãnh sự thạnh nộ của ĐCT vì tội lỗi c/ta trên cây thập tự, đến nỗi trong giây phút đó, Chúa Cha đã phải lìa xa chính Con Ngài; Tất cả là bởi vì Chúa yêu thương nhân loại.

>Hương thơm của Đấng Christ ấy là 1) tấm gương hạ mình tuyệt vời, 2) sự vâng phục ĐCT tuyện đỉnh và 3) tình yêu thương vĩ đại của Chúa đã hy sinh chính Mình cho tội nhân, mà có thể tóm tắt bằng hai chữ trong tiếng Việt mà thôi, đó là “Phúc Âm, hay Tin Lành.”

III. Spreading the Aroma of Christ

>Với sự hiểu biết đó về hương thơm của Đấng Christ trong mỗi lòng, điều này đã thay đổi chi cho chính đời sống của Phaolô và mỗi c/ta?

1) Trong c. 14, kết quả trong đời sống Phaolô là sự được thắng khỏi quyền lực của tội lỗi, vượt khỏi mọi sự khó khăn.

>Làm sao c/ta “ngửi” được hương thơm của Đấng Christ ở trong c/ta? Chứng cớ ở đâu?

# Hương thơm thứ nhất chứng tỏ qua sự thay đổi của những thói hư tật xấu thành những đức hạnh vì c/ta đã được cứu, và được biến hóa thành những tạo vật mới.

>Trong c/ta chưa có ai hoàn toàn hết vì còn mang bản tánh xác thịt, nhưng c/ta cứ phải thay đổi thánh hóa mỗi ngày càng trở nên giống Con ĐCT hơn.

>Quí vị có bao giờ tự ngắm xem mình trong gương và thấy có những thay đổi chi không?

# Quí vị một số đã tin Chúa lâu rồi, nhưng lối sống, thói quen, cách cư xử, tư tưởng, sự suy luận, lời nói, sự ước ao của mình đang thay đổi như thế nào? Có “smell better” hơn mỗi ngày không?

>Tại sao? Cũng vì c/ta càng có sự hiểu biết của Đấng Christ qua lời của Ngài thêm mỗi ngày.

>C/ta càng để thì giờ học Kinh Thánh và cầu nguyện, cùng thực hành làm theo, thì đức tin c/ta càng lớn mạnh, và kết quả là c/ta càng chiến thắng quyền lực của tội lỗi và sự cám dỗ.

>Vì lý do đó mà sứ đồ Giăng chép trong 1 Giăng 5:4 – “vì hễ sự gì sanh bởi Đức Chúa Trời, thì thắng hơn thế gian; và sự thắng hơn thế gian, ấy là đức tin của chúng ta.”

>C/ta không còn sống nô lệ cho tội lỗi nữa, nhưng thật sự kinh nghiệm sự tự do trong Đấng Christ, và lực của sự cám dỗ không còn điều khiển chi c/ta được nữa.

>Cuộc sống mới được thắng nhiều sự sợ hãi, cám dỗ, ganh tị, ích kỷ, say sưa, tham lam, phách lối, ngạo mạn, tranh chấp, cãi cọ, những sự nghiện ngập… và nhiều điều khác nữa, nhưng thế vào đó những trái của Thánh Linh đó là “lòng yêu thương, sự vui mừng, bình an, nhịn nhục, nhân từ, hiền lành, trung tín, mềm mại, và tiết độ.”

2) Điều thứ hai, sự hiểu biết Chúa Giê-su là kết quả của một đời sống tỏa ra hương thơm của Chúa đến với mọi người xung quanh, qua sự khiêm nhường, vâng phục Chúa, và yêu thương nhau.

>Và sự tỏa hương thơm của Chúa Giê-su hữu hiệu nhất không phải qua những lời hay ý đẹp mình nói, nhưng là những việc thực tế mình làm, như Chúa Giê-su đã làm trên thập tự gía.

# Khi mình giúp đỡ một người ACE thực tế, chứ không chỉ nói với họ: “Tôi cầu nguyện cho anh, hãy đi cho bình an.”

# Khi đối xử nhơn từ với chính người vợ hoặc chồng mình, vì họ cũng yếu đuối như mình.

# Khi nấu ăn cho trẻ em hay ban thanh thiếu niên ăn mỗi lần có sinh hoạt.

# Khi hy sinh thì giờ giúp đỡ các công việc hội thánh, chứ không có nói: “Hãy gọi ông mục sư đi.”

# Khi bằng lòng bước ra lấy ân tứ dạy dỗ trẻ em lời của Chúa là việc rất ít người muốn làm.

# Khi bằng lòng tha thứ những kẻ phạm nghịch cùng mình, như Chúa đã tha thứ chính mình vậy.

3) Kết quả của sự hiểu biết Chúa dẫn c/ta đến một đời sống chứng đạo chân thật, không có gỉa mạo bề ngoài.

>v. 15 – Đời sống c/ta phải là hương thơm của Đấng Christ tạo cơ hội tốt cho nhiều người tìm biết đến Ngài, ở khắp những nơi c/ta đi.

>Bạn có thích không khi dùng một loại nước thơm mới và thu hút những người xung quanh muốn biết loại nước thơm đó là gì?

>Không một ai xức nước thơm rồi mặc áo che đậy lại, nhưng muốn tỏa ra mùi thơm đó làm mát lòng, làm thơm lỗ mũi của những người xung quanh.

# Câu chuyện về một tân tín hữu mới tin Chúa, vài ngày sau vị Mục Sư gặp lại hỏi thăm coi anh có thấy khó khăn chi trong sở làm không là chỗ nghe có nhiều người không thích tín đồ cơ đốc? Anh trả lời: “Mục sư à! Tôi đâu có dại chi mà cho họ biết mình đã mới tin Chúa là con cái Chúa đâu, để gặp khó khăn.”

# C/ta không thể nào sống với thái độ đó được, nhưng mỗi buổi sáng thức dậy nên cầu nguyện: “Chúa Giê-su ơi! Xin Ngài xức hương thơm của Chúa ở trên con ngày hôm nay, để những người xung quanh ngửi được và hỏi con, hầu cho con có cơ hội chia xẻ tình yêu thương và Tin Lành của Chúa cho họ.”

>Quí vị có biết là nhiều người không có đọc Kinh Thánh, nhưng họ đọc qua đời sống của mỗi c/ta không, qua hội thánh của Ngài không, cách ăn nết ở, cách sống khiêm nhường, cách c/ta yêu thương và chăm sóc nhau như thế nào, để họ biết đến Chúa Giê-su của c/ta.

4) Vậy thì mỗi người tự hỏi xem hương thơm của Đấng Christ có đang ở trong “tôi” không?

>Những người xung quanh có thấy nét nhân từ, thái độ yêu thương, rộng lượng và sự kính trọng của mình đối với nhau không?

>Những hương thơm này có thu hút thế giới xung quanh đến biết Chúa Giê-su không?

>Quí vị tỏa mùi gì? Có phải là hương thơm của Đấng Christ hay là mùi hôi chịu không nổi?

# Câu chuyện về một anh ăn trộm rất khéo không bao giờ để sót lại một dấu vết nào hết mà không ai kết án được. Nhưng có một ngày có người đã sát định được rõ ra anh là thủ phạm, vì anh có một mùi hôi đặc biệt đã để lại đằng sau.

>C/ta có đang sống giống như hội thánh Côrinhtô ngày xưa không mà có biết bao nhiêu điều xấu xa, bê bối đã làm xấu hổ danh Chúa Giê-su. Thiết nghĩ, có lúc Chúa nhìn vào hội thánh tân thời ngày nay và nói “hôi quá,” đến nỗi làm Ngài buồn nôn nữa.

>Không phải điều này chính là lời Chúa Giê-su đã phán cùng hội thánh cuối cùng Laođicê trong Khải Huyền 3:15-16 như sau sao? “Ta biết công việc của ngươi; ngươi không lạnh cũng không nóng. Ước gì ngươi lạnh hoặc nóng thì hay! 16 Vậy, vì ngươi hâm hẩm, không nóng cũng không lạnh, nên ta sẽ nhả ngươi ra khỏi miệng ta.”

>Nếu Chúa Giê-su đến viếng HTNO hay HTBR ngày hôm nay thì Ngài có thỏa lòng hay bị đau bụng đây mà phải nhả c/ta ra?

# Nó sẽ tùy thuộc vào nếp sống hầu việc của mỗi c/ta trong tình yêu thương, cách c/ta cư xử với nhau, mà mỗi hội viên phải tự xét lấy.

>Có bao giờ quí vị tự hỏi, tôi có hương thơm gì không?

>Quí vị có bao giờ thử check với những người khác, có thể người ngồi bên cạnh coi xem họ có ngửi được mùi gì của mình không?

# Quí vị có thể ngửi thơm trong sáng Chúa Nhật trong nhà thờ, nhưng khi ra khỏi nhà thờ thì sao?

>Nếp sống của c/ta có thật thà không, hay chỉ là bề ngoài biểu diễn lời hay ý đẹp của mình nói ra mà thôi?

>C/ta có tỏa hương thơm trong nhà thờ, nhưng khi về với gia đình mỗi ngày, hương đó có còn nữa không? Vợ chồng đối xử với nhau như thế nào?

# Các bạn trẻ, các bạn ngoan ngoãn trong nhà thờ, nhưng khi về đến nhà thì sao? Có vâng lời cha mẹ không? Có làm trọn trách nhiệm của mình không? Hay là chỉ dán mắt vào máy điện toán, hay những trò chơi điện tử? Các bạn có tỏa hương thơm ở nhà mình không?

>Hãy tự xét và cần điều chỉnh để luôn tỏa hương thơm của Đấng Christ khắp nơi c/ta đi và sống.

5) C/ta có thể tự xét bắng cách cầu xin Chúa tắm rửa đời sống thuộc linh của mình sạch khỏi những mùi hôi đi?

# Ai cũng biết nếu mình không tắm vài bữa, người ta bắt đầu tránh xa c/ta, c/ta đi qua vườn hoa bị héo, những con súc vất đánh mùi c/ta từ đằng xa thì bỏ chạy.

>Tôi không có nói về sự tắm rửa thuộc thể, nhưng là sự tắm rửa thuộc linh khỏi những tánh xấu xa của con người cũ.

>C/ta tắm rửa thuộc linh bằng cách để thì giờ trong sự cầu nguyện tự xét và làm hai điều này:

  1. a) Thứ nhất, hãy tra xét, và ăn năn tội mà bỏ khỏi mình những mùi hôi.

>Sự tra xét chính mình là điều rất khó làm, vì thật ra không ai thích “bị vạch tội ra.”

# Thử hỏi có bao nhiêu người đang ngồi đây, trước khi vào nhà thờ để thờ phượng Chúa sáng nay, đã có thì giờ tự xét lấy chính những tội của mình trong tuần lễ qua: những tư tưởng ác, lời nói xấu, và hành động không thánh sạch, những xích mích mà đã xưng tội với Chúa chưa?

>Nhớ rằng chính Chúa Giê-su dạy gì trong Mathiơ 5:23-24 – “Ấy vậy, nếu khi nào ngươi đem dâng của lễ nơi bàn thờ, mà nhớ lại anh em có điều gì nghịch cùng mình, 24 thì hãy để của lễ trước bàn thờ, trở về giảng hòa với anh em trước đã; rồi hãy đến dâng của lễ.”

# Biết bao nhiêu lần c/ta đến nhóm dâng của lễ, hội thánh lấy, nhưng Chúa không nhận và mình về không được phước là vì chưa dâng của lễ đúng cách?

>Việc tra xét chính mình rất khó… là bởi vì việc xét đoán những người khác thì dễ làm hơn, vì tội của họ thì ngay trước mắt mình, nhưng còn tội của mình thì ở tuốt trong lòng mình, nên rất khó thấy… gìống như là người trong ẩn dụ của Chúa Giê-su có chép ở trong Mathiơ 7:1-5, chỉ thấy cái rác trong mắt người khác, nhưng lại không thấy có cây đà trong chính mắt mình sao?

>Mỗi lần trước khi bước vào nhóm, mỗi người phải có thái độ giống như vua Đavít ngày xưa đã kêu cầu ĐCT điều gì trong Thi Thiên 139:23-24 – “Đức Chúa Trời ơi, xin hãy tra xét tôi, và biết lòng tôi; Hãy thử thách tôi, và biết tư tưởng tôi; Xin xem thử tôi có lối ác nào chăng, Xin dắt tôi vào con đường đời đời.”

  1. b) Khi tự tra xét sẽ thấy được chính con người thật của mình chăng?

# Tôi thích câu chuyện vê một người đàn ông cận thị đi xem triển lãm tranh. Ông có tánh hay chê trách mọi người, lúc nào cũng tìm được mọi lý do để phê bình người khác. Một ngày kia ông và vợ đi vào một chỗ xem triển lãm những bức tranh ảnh nổi tiếng. Khi mới bước vào, ông đứng ngay trước cửa thì đã lên tiếng chê trách: “Tranh gì mà xấu hoắc thế này. Người không ra người, mà vật cũng không ra vật”… ông lại càng nói lớn lên để cho mọi người xung quanh nghe được tiếng phê bình của mình. Ngay lập tức người vợ chạy đến, kéo ông chống đi khỏi đó và noí: “Anh nói gì vậy! Anh đang đứng trước một tấm gương soi mặt chứ đâu phải bức tranh nào đâu!” Hóa ra ông chồng quá cận thị… đang tự xét đoán chính mình vì mắt kém mà không biết!”

>Nhiều khi bởi tự “soi mặt mình trong gương” mà giải quyết được biết bao nhiêu là những xích mích chăng, vì tự thấy chính mình là “tín hữu mà thật chẳng giống tín hữu chút nào?”

>Vì thế lời Kinh Thánh mới dạy trong 1 Côr. 11:31 – “Nếu chúng ta biết xét đoán lấy mình, thì khỏi bị xét đoán.” Và chắc chắn c/ta sẽ chẳng còn xét đóan những người khác nữa, nhưng sẽ thông cảm họ chăng?

  1. c) Đừng tự xét theo sự so sánh mình với những người khác thì lúc nào cũng thấy mình tốt hết.

# Câu chuyện 2 anh em kia rất giàu có, dâng hiến nhiều tiền trong một H/T, nhưng là do những việc làm gian lận, trốn thuế. Và vì dâng tiền nhiều lắm cho nên mọi người không ai dám nói công khai bẻ trách họ. Một ngày kia người anh qua đời, người em xin vị Mục Sư làm lễ tang cho anh mình và nói xin mục sư trong lễ tang hãy nói cho mọi người biết anh mình là một người rộng lượng, dâng hiến giúp đỡ rất nhiều người, và sau đó người em hứa có một món quà cho mục sư. Trong buổi lễ, vị Mục sư mở đầu câu nói: “Hôm nay c/ta cùng đến đây để tiễn đưa một người gian ác, tham lam, dối trá… nhưng nếu so sánh với người em của ông, ông vẫn là người tốt lành hơn!”

>Tôi có thể so sánh với những kẻ giết người, tham nhũng, cướp của, thì tôi vẫn tự mình thấy tốt hơn, nhưng nếu so sánh với Kinh Thánh là lời và tiêu chuẩn của Chúa thì thật tôi là một kẻ tội nhân đáng chết mà thôi!

  1. d) Nhưng khi tra xét thì dùng chính lời Chúa để tự xét chính mình, xem xét tội như Chúa xét.

>Kinh Thánh cũng cho c/ta biết lời Chúa chính là “tấm gương” soi mặt để c/ta khi nhìn vào, tra xét, thì thấy được chính lỗi lầm của mình, cùng những điều cần sửa đổi.

# Giacơ 1:22-24 – “Hãy làm theo lời, chớ lấy nghe làm đủ mà lừa dối mình. Vì, nếu có kẻ nghe lời mà không làm theo thì khác nào người kia soi mặt mình trong gương, thấy rồi thì đi, liền quên mặt ra thể nào.”

>C/ta không thể nào đọc hoặc nghe lời Chúa theo kiểu đắp lên đó một lớp đường ngọt, để rồi tự không thấy chính những lỗi lầm của mình mà cần ăn năn sửa đổi; C/ta phải canh chừng thái độ tự xét theo lối so sánh mình với những người xung quanh mình, thay vì theo lời lẽ thật của Chúa.

>Vài thí dụ về tiêu chuẩn của Chúa, nhiều khi khác với sự suy nghĩ của c/ta.

  1. i) Trong Mathiơ 5:28 Chúa Giê-su dậy gì về tội tà dâm liên hệ đến điều răn thứ 7 của ĐCT? “Song ta phán cho các ngươi biết: Hễ ai ngó đàn bà mà động tình tham muốn, thì trong lòng đã phạm tội tà dâm cùng người rồi.”

>Tiêu chuẩn của Chúa ở đây đó là không phải chỉ khi nào c/ta phát xuất ra hành động mới là tội, nhưng nếu ý tưởng xấu xa đã nằm trong óc của mình thì cũng là phạm tội rồi.

# Một số thường lấy lý do tôi xem những hình ảnh ô dâm trong Internet có gì sai đâu? Tôi đâu có làm hại ai đâu, có một mình tôi với cái máy thôi mà, nhưng đối với lời Chúa là tội tà dâm.

  1. ii) Một chỗ khác trong Mathiơ 5:22 Chúa Giê-su dậy gì về tội giết người liên hệ đến ĐR thứ 6 của ĐCT – “Song ta phán cho các ngươi: Hễ ai giận anh em mình thì đáng bị tòa án xử đoán; ai mắng anh em mình rằng: Ra-ca, thì đáng bị tòa công luận xử đoán; ai mắng anh em mình là đồ điên, thì đáng bị lửa địa ngục hành phạt.”

>Đâu phải mình cầm dao chém anh chị em mình mới là phạm tội giết người, nhưng khi c/ta giận và dùng lời nói đoán xét, rủa xả, mắng anh chị em mình là đồ điên, thì cũng như phạm tội giết người rồi.

>Nghe đến đây tôi thật thấy sợ, vì biết bao nhiêu lần mình phạm những tội này mà không biết, vì mình chỉ dựa theo sự suy nghĩ riêng của mình thay vì tiêu chuẩn của Chúa!

  1. e) Sau khi tra xét, c/ta phải cầu nguyện tha thiết, xưng tội với Chúa.

>C/ta chưa kinh nghiệm sự phục hưng… vì chưa xin; c/ta chưa xin vì chưa muốn; c/ta chưa muốn vì chưa thấy mình cần; c/ta chưa cần vì tự tự mãn thấy trong mình chẳng có gì cần sửa đổi hết.

# Trong 2 Sử Ký 7:14 có lời hứa gì của ĐCT? “và nhược bằng dân sự ta, là dân gọi bằng danh ta, hạ mình xuống, cầu nguyện, tìm kiếm mặt ta, và trở lại, bỏ con đường tà, thì ta ở trên trời sẽ nghe, tha thứ tội chúng nó, và cứu xứ họ khỏi tai vạ.”

>Với vụ bắn súng vừa xảy ra ở tiểu bang Oregon, tổng thống Obama có tuyên bố “Cầu nguyện chưa đủ.” Thật ra câu nói này rất đúng, vì nếu c/ta cầu nguyện mà không có sự ăn năn, từ bỏ con đường tà mà quay trở lại cùng Chúa, thì chưa đủ; những vụ bắn súng giết người sẽ còn mãi và nhiều hơn nữa, cho đến khi nào America cầu nguyện với tấm lòng ăn năn trở lại với Chúa, lúc đó mới đủ. 

>Có lần một sự phục hưng lớn xẩy ra và bắt đầu từ một vị Mục Sư tên là Evan Roberts.

>Ông là người đã bắt đầu bằng một lời cầu nguyện với chỉ có vài chữ thôi “Lord Jesus! Bend me!” Tạm dịch là “Lạy Chúa Giê-su! Hãy bẻ cong con.”

>Đây là một lời cầu nguyện hạ mình khiêm nhường, ăn năn, muốn vâng phục Chúa hoàn toàn.

>Có những khi đến giờ giảng, MS Evan Roberts không lên bục giảng, nhưng Hội thánh chỉ yên lặng cầu nguyện 3-4 tiếng đồng hồ xin Chúa “bend me, bẻ cong con.”

>Và người ta nói bỗng nhiên từ một bầu không khí yên lặng phát xuất ra những tiếng khóc, tiếng xưng tội, lời ăn năn, và có cả trăm người đến tin nhận Chúa trong buổi nhóm “yên lặng” như vậy.

>Tại sao kỳ lạ vậy? là bởi vì Chúa Thánh Linh đã đến thăm viếng những linh hồn biết hạ mình tìm kiếm Ngài hết lòng, để Chúa bẻ cong mình.

>Tôi thật mong chờ một cơn mưa phục hưng lớn trong chính đời sống của mình, và có lẽ trong chính mỗi Hội thánh của Chúa.

>Mong mỗi người c/ta đều hiệp nhất trong sự cầu xin Chúa ban cơn mưa phục hưng xuống, và bắt đầu từ trong tấm lòng của chính mình, mà cầu nguyện “Bẻ cong con, Chúa ơi!”

——————

>Quí vị có muốn tỏa hương thơm của Đấng Christ không?

>Nếu thật muốn thì c/a mỗi người phải biết tự tra xét lòng mình, cầu xin Thánh Linh trong sự ăn năn, xưng tội, gội rửa mình sạch khỏi những mùi hôi, và thế vào đó hương thơm của Đấng Christ, đó là sự khiêm nhường, một tấm lòng vâng phục theo ý Chúa, và tình yêu thương trọn vẹn cho nhau.

>Chúa Giê-su sắp trở lại rồi, c/ta sẽ đón Chúa với hai bàn tay trống rỗng và một tấm lòng dơ dáy sao?

>Hãy hết lòng hết sức mà yêu mến Chúa, hầu việc Ngài cho dù thuận thời hay nghịch thời, thì mình mới xứng đáng được Chúa gọi là những “đầy tớ trung tín và ngay lành.”

>Mong Chúa Giê-su sẽ phán cùng HTNO điều quí báu này, khi Ngài trở lại rất gần.

————- Invitation

>Cầu nguyện với Chúa cho mọi người có tấm lòng quyết định khi xong buổi nhóm sáng nay sẽ hứa nguyện điều chỉnh đời sống của mình, với sự giúp đỡ của Chúa Thánh Linh, xin Ngài gội rửa khỏi c/ta những mùi hôi, và thêm cho c/ta hương thơm của Đấng Christ, để tỏa ra cho mọi người ngửi được, khắp nơi nào mình sẽ đi.

>C/ta sẽ kinh nghiệm được quyền năng chiến thắng những cám dỗ mỗi ngày.

>C/ta sống bày tỏ sự khiêm nhường và yêu thương thành thật đối với mọi người.

>C/ta sẽ tạo cơ hội cho những người khác đọc được Kinh Thánh/Tin Lành qua chính đời sống của mình mà nhiều người biết đến Chúa.

>C/ta sẽ trở nên người có ảnh hưởng đạo một cách hữu hiệu ngay trong chính gia đình của mình.

>C/ta trở nên những người lãnh đạo sống đúng theo tiêu chuẩn của đạo để cho thế gian ngửi được Chúa Giê-su.

>C/ta chứng tỏ rõ rệt Chúa Giê-su có thật và Ngài là nguồn của quyền năng và tình yêu thương.

>Đời sống c/ta đầy dẫy đức tành khiêm nhường, vâng phục Chúa luôn trong mọi sự.

>Có bao nhiêu con cái Chúa sang nay mong ước được như vậy?

>Hãy bắt đầu bằng lời cầu nguyện “Lạy Chúa Giê-su! Xin Ngài bẻ cong con ngay bây giờ. Xin Thần Linh Chúa ban cơn mưa phục hưng đến cho chính đời sống con, cho Hội Thánh của Chúa ở đây.”

RỤNG LÁ

14125hinh-anh-rung-cay-kho-trut-la

Ta là cây nho, các con là cành. Ai cứ ở trong Ta, và Ta trong người ấy thì sinh ra nhiều quả, vì ngoài Ta các con không làm gì được. (Giăng 15:5)

Tôi đứng ngắm, cảnh thu vàng rụng lá,
Lòng tiếc thương, cây xanh thắm thuở nào.
Sao bây giờ xơ xác tựa cành khô,
Bao lá rụng, gió bay, vào đất bui.

Cây không thẹn, với thân cành trơ trụi,
Đứng giữa trời, nhìn mây gió qua mau.
Bám vào thân, vào gốc, giữ đất màu,
Hút nhựa sống, đợi xuân sang nẩy lộc.

Cây hy vọng, tạo hoa tươi trái ngọt,
Vào xuân hè, để cống hiến nhân gian.
Lá xanh tươi vươn cao vút trên ngàn,
Cùng muôn vật reo vang ca tụng Chúa.

Bạn là một cành nho ngàn muôn thủa, 1
Ở trong vườn cứu rỗi phước thiên ân.
Chúa cho ta, được liên kết dư phần,
Vương quốc thánh, ngàn năm trong vinh hiển.

Trong cuộc sống, thu, đông hàn ẩn hiện,
Bạn nhiều lần rơi rụng lá giàu sang.
Bạn nhiều phen, bị mất mát vạn ngàn,
Bạn thất bại, thấy buồn lo, tủi hổ.

Có những lúc, bạn thấy mình thua lỗ,
Trong thương trường, trong danh vọng, tiếng tăm.
Bạn cô đơn, thấy lạnh buốt tâm hồn,
Muốn sờn ngã giữa bão giông thử thách.

Hãy như cây, đức tin không thiên lệch,
Hãy bám vào, gốc rễ chúa Giê-xu 2
Nhận Linh năng, ân sủng giữa sương mù,
Tỏa ánh sáng, đợi ngày mai nắng mới.

Ở trong Chúa, luôn giữ lòng trông đợi,
Luôn giữ mình thắng cám dỗ trần gian 3.
Nhìn lên cao thấy sao sáng ngập tràn,
Bạn tin chắc tình yêu Ngài bất biến.

Hãy yên lặng, vững tin vào ân điển,
Vào năng quyền, vào lời hứa Chúa ban 4.
Ngày mai đây, khi băng giá tuyết tan
Bạn lại thấy, ngàn lá hoa hy vọng.

THANH HỮU
Tháng 12 năm 2015

1. Giăng 15:5
2. Giăng 15:1
3. Rôma 13:13, 1 Timôthê 4:16
4. Hêbơrơ 6:12, 1 Giăng 2:25

BIẾT ĐƯỢC Ý CHÚA?

MỤC SƯ ƠI!

 -“Làm thể nào để biết được ý Chúa?”

y muon chua

-Nhiều tín hữu trẻ đang đặt câu hỏi nầy và tôi thấy đây là câu hỏi hay, xứng đáng để nghiên cứu và tìm được câu giải đáp thích hợp nhất. Tôi đọc trong một quyển sách của Mục sư Charles Stanley và thấy ông khẳng định theo kinh nghiệm của ông: “Mọi điều gì bạn làm ngoài ý Chúa đều sẽ thành tro bụi.” Cũng như  Kinh Thánh đã quả quyết: “Thế gian với sự tham dục nó đều qua đi nhưng ai làm theo ý muốn của Đức Chúa Trời thì còn lại đời đời” (I Giăng 2: 17). Như vậy nếu bạn muốn mọi quyết định của bạn trong đời sống có giá trị lâu dài, hãy tìm kiếm ý Chúa và làm theo ý Chúa.

Có mấy nguyên tắc chúng ta cần nhớ. Trước hết, để biết ý Chúa chúng ta phải đầu phục Chúa hoàn toàn, nghĩa là chúng ta sẵn sàng nghe tiếng Chúa và quyết tâm vâng theo mọi mạng lịnh Chúa truyền cho chúng ta. Nếu chúng ta chỉ thích nghe những gì mình muốn nghe thì chúng ta không thể tìm được ý Chúa. Một Mục Sư người Mỹ chia sẻ kinh nghiệm gia đình. “Nếu tôi nói với bọn trẻ: “Hãy đi ăn kem!” Hoặc, “Hè, chúng ta đi Disneyland!” thì dù nói nhỏ, các con tôi cũng nghe rõ và hưởng ứng hào hứng ngay. Nhưng nếu tôi bảo: “Hãy dọn dẹp phòng ngủ,” “Hãy xếp gọn đồ chơi,” “Hãy đem đổ thùng rác!” thì dường như bọn chúng tỏ vẻ không nghe, không hiểu tôi muốn nói gì.”

Ý Chúa luôn luôn bày tỏ ra trong Kinh Thánh. “Vậy chớ nên như kẻ dại dột, nhưng  phải hiểu rõ ý muốn của Chúa là thế nào” (Ê-phê-sô 5: 17). Trong Kinh Thánh có một số trường hợp chúng ta thấy Chúa phán rõ thành tiếng cho một số người. Chẳng hạn Chúa phán với ông Nô-ê (Sáng 7:1), với ông Áp-ra-ham (Sáng 17:1), với ông Môi-se (Xuất 3:14), với ông Giô-suê (Giô-sua 1:1-2), với Sa-mu-ên (1 Sa-mu-ên 3). Với Ê-li, Chúa lại phán với ông trong tiếng nói êm dịu nhỏ nhẹ (1 Vua 19:12). Khi đứng trước mặt Phi-lát, Chúa Giê-su nói, “Hễ ai thuộc về lẽ thật thì nghe tiếng ta” (Giăng 18:37). Chúa cũng phán, “Chiên ta nghe tiếng ta” (Giăng 10:4, 27). Nếu bạn muốn biết rõ ý Chúa là gì bạn hãy mở Kinh Thánh ra, đọc, suy gẫm và hứa làm theo. Hãy để ý tìm xem chỗ nào có nói đến ý muốn Chúa. Chẳng hạn: “Hãy vui mừng mãi mãi, cầu nguyện không thôi, phàm việc gì cũng phải tạ ơn Chúa, vì ý muốn của Đức Chúa Trời trong Đức Chúa Giê-su đối với anh em là như vậy (1 Tes. 5:16-18). Chúa muốn chúng ta cảm tạ Chúa luôn. Hoặc: “Ý muốn của Đức Chúa Trời là khiến anh em nên thánh: tức là phải lánh ô uế, mỗi người phải biết giữ thân mình cho thánh sạch và tôn trọng, chẳng bao giờ sa vào tình dục luông tuồng như người ngoại đạo, là kẻ không nhìn biết Đức Chúa Trời” (1 Tes:3:3-5). Chúa muốn chúng ta sống thánh khiết luôn.

Nếu chúng ta không nghe được tiếng Chúa thì thường là vì chúng ta không chịu lắng nghe. Chúng ta quá bận với công việc và không có thì giờ dành cho Chúa. Chung quanh chúng ta từ sáng tới tối có bao nhiêu âm thanh ồn ào chi phối. Trên xe hơi chúng ta mở radio, mở CD nghe nhạc, nghe tin thế giới. Tối về đến nhà chúng ta mở TV nghe tin tức thời sự, xem phim. Suốt ngày chúng ta nghe chuông reo điện thoại, cell phone, quảng cáo. Chúng ta không có chút thì giờ để đọc Kinh Thánh, để cầu nguyện tìm kiếm Chúa. Và chúng ta than, “Tại sao Chúa không nói chuyện với tôi?” Thật ra, Chúa có nói đấy, nhưng chúng ta không có chú ý lắng nghe.

Có lẽ nhiều khi chúng ta chỉ muốn nghe Chúa phán cách to lớn phi thường chẳng hạn qua trận động đất, trong cơn bão tố, trong trận hoả hoạn. Chúng ta thường muốn có dấu hiệu rõ rệt là Chúa đang nói. Thay vào đó, nhiều lần Chúa phán thật nhỏ nhẹ, rõ ràng, trầm lặng và muốn nghe Chúa phán chúng ta phải hết sức chú ý lắng nghe. Cũng có nhiều khi Chúa phán với sâu thẳm lòng ta, tự lòng chúng ta biết. Đó là những lúc Chúa phán với chúng ta khi đọc Kinh Thánh, khi cầu nguyện, khi đang suy gẫm hay khi đang tiếp xúc người khác. Tôi có kinh nghiệm thường dành thì giờ ngồi thinh lặng một mình, sáng sớm, đêm khuya, tắt hết mọi thứ âm thanh xung quanh, và nhắm mắt mở tai lắng nghe Chúa nói, Chúa dạy và Chúa nhắc.Trong những giờ phút đó, tâm hồn tôi (noi gương của Sa-mu-ên) lên tiếng: -“Lạy Chúa, xin hãy phán, kẻ tôi tớ Ngài đang nghe.”

Muốn nghe biết ý Chúa, mỗi người trong chúng ta phải quyết tâm làm theo lời Chúa dạy. Nếu Chúa bảo chúng ta làm gì đó mà chúng ta quyết định không làm theo, Chúa sẽ không có gì để phán nữa. Chẳng hạn, Chúa dạy hãy tha thứ. Hãy tha thứ cho người khác trước khi kêu cầu Chúa. Chúa nhắc chúng ta hãy vâng lời ngay. Có một lời nhắc nhở của Chúa được chép trong Kinh Thánh: “Nếu lòng tôi chú về điều ác, ắt Chúa chẳng nghe tôi” (Thi Thiên 66:18). Vậy hãy dò xét lòng mình, giữ cho mối liên hệ cá nhân giữa mình với Chúa thông suốt trước khi tìm kiếm tiếng nói của Chúa.

discerning

Cũng nên nhớ có nhiều khi chúng ta thấy ý Chúa quá rõ, chúng ta không cần đi tìm làm chi. Chẳng hạn chúng ta không cần cầu nguyện để xem có nên hay không nên nói dối, hay làm chứng dối. Đây là một trong 10 điều răn của Chúa. Cũng không cần cầu nguyện để hỏi là ý Chúa có cho tôi ăn cắp hay không? Điều răn của Chúa nói rõ không được trộm cắp, giết người, gian dâm, tham lam…

Những điều gì hoàn toàn trái với lời Chúa thì không thể là ý Chúa. Chúa sẽ không cho chúng ta làm điều chi trái với bản tánh của Chúa. Chẳng hạn ý Chúa là “chớ lấy ác trả ác cho ai.” “Sự trả thù thuộc về ta, ta sẽ báo ứng.” Ý Chúa thể hiện rõ ràng qua những mạng lịnh bắt đầu bằng chữ “Hãy…”” Chớ…””Đừng…””Phải…” (Xem Rô-ma 12-16). Ý Chúa là mỗi người tin Chúa phải sống thánh khiết, sống yêu thương, làm sáng danh Chúa trong cách ăn nết ở của mình. Mỗi người chồng hay vợ đều phải biết thương yêu nhau, kính nhường nhau, xây dựng gia đình hạnh phúc, và bảo vệ gia đình tồn tại. Hãy thường hỏi: – “Việc nầy có làm sáng danh Chúa hay không?”

Hãy cùng tôi suy gẫm đến một lời hứa của Chúa về sự tìm biết ý Chúa. Sứ đồ Phao-lô viết thư cho người La Mã như sau: “Vậy, hỡi anh em, tôi lấy sự thương xót của Đức Chúa Trời khuyên anh em dâng thân thể mình làm của lễ sống và thánh, đẹp lòng Đức Chúa Trời, ấy là sự thờ phượng phải lẽ của anh em. Đừng làm theo đời nầy, nhưng hãy biến hóa bởi sự đổi mới của tâm thần mình, để thử cho biết ý muốn tốt lành, đẹp lòng và trọn vẹn của Đức Chúa Trời là thể nào” (Rô-ma 12:1-2).

Đây là một lời hứa có điều kiện. Lời hứa gì? – Chúng ta có thể biết ý muốn tốt lành, đẹp lòng và trọn vẹn của Đức Chúa Trời. Điều kiện gì? 1-Dâng thân thể mình làm một sinh tế sống cho Đức Chúa Trời. 2-Đừng làm theo đời nầy, nhưng hãy biến hóa bởi sự đổi mới của tâm thần mình. Qua lời dạy của Phao-lô chúng ta cần tấm lòng hiến dâng, chúng ta cần đổi mới tâm trí mình. Những gì thế gian xuí giục, cám dỗ, lấn áp, mời gọi, đầy ắp trong tâm trí thì chúng ta phải xoá bỏ đi, giống như cách xử dụng máy tính (computer) là delete hết và hãy thay thế vào đó bằng lời dạy của Đức Chúa Trời. Hãy tập học thuộc lòng Kinh Thánh (nhất là những câu nói về ý Chúa và những câu lời hứa của Chúa).

Con người chúng ta được điều khiển bởi tâm trí chúng ta. Vì thế muốn đời sống được đổi mới chúng ta cần đổi mới tâm trí chúng ta.  Phao-lô viết: “Rốt lại, hỡi anh em, phàm điều chi chân thật, điều chi đáng tôn, điều chi công bình, điều chi thanh sạch, điều chi đáng yêu chuộng, điều chi có tiếng tốt, điều chi có nhân đức đáng khen, thì anh em phải nghĩ đến. Hễ sự gì anh em đã học, đã nhận, đã nghe ở nơi tôi, hãy làm đi, thì Đức Chúa Trời của sự bình an sẽ ở cùng anh em” (Phi-líp 4:8-9). Đổi mới tâm trí bằng cách thay đổi nếp suy nghĩ. Hằng ngày. Nghe và làm theo lời Chúa bạn sẽ được phước. Hãy quyết tâm làm người mới, suy nghĩ theo lời Chúa, hãy noi gương Phao-lô, noi gương Chúa Giê-su, mỗi ngày gần guĩ với Chúa, bạn sẽ được đổi mới, bạn sẽ sống bình an.

Mục sư Greg Laurie có chỉ dẫn chúng ta áp dụng những nguyên tắc sau đây khi tìm kiếm ý Chúa:

  1. Nghiên cứu Lời Chúa trong Kinh Thánh.

  2. Hãy chú ý xem hoàn cảnh đang xảy ra khi Chúa dẫn dắt.

  3. Tìm kiếm sự bình an của Chúa trong tâm hồn mình.

Mục sư Greg Laurie có chỉ dẫn chúng ta áp dụng những nguyên tắc sau đây khi tìm kiếm ý Chúa: Nghiên cứu Lời Chúa trong Kinh Thánh. Hãy chú ý xem hoàn cảnh đang xảy ra khi Chúa dẫn dắt. Tìm kiếm sự bình an của Chúa trong tâm hồn mình.

Khi bạn biết kiên nhẫn chọn điểm hẹn và giữ giờ hẹn với Chúa mỗi ngày trong đời sống theo Chúa, bạn sẽ nghe được ý muốn tốt lành, đẹp lòng và trọn vẹn của Chúa. Cũng hãy tiếp tay với chúng tôi để nói với các thân hữu người Việt của chúng ta rằng: ý muốn của Chúa là không muốn một người nào chết mất, nhưng muốn mọi người ăn năn để được Chúa cứu và được đến thiên đàng.

Mục Sư Nguyễn Văn Huệ

Bạn Là Một Dòng Sông

38 Ai tin Ta thì sông nước hằng sống sẽ từ trong lòng người ấy tuôn ra, y như Kinh Thánh đã chép.”39 Ngài nói điều ấy để chỉ về Ðức Thánh Linh mà những ai tin Ngài sẽ nhận được. (Giăng 7:38-39) 

Khi tin Chúa, anh nhận nguồn linh lực,
Từ tấm lòng, như mạch nước trào phun.
Như dòng sông, Linh Thánh Chúa tràn tuôn,
Sông mở lối: cho mương, hồ chảy xuống.

Sông thu nhận hạt sương sa đồng ruộng,
Sông mở lòng, cho mưa sớm chiều rơi.
Sông tiếp thu, nước dơ, sạch trên đời,
Sông mở lối, suối, ao, hồ, cống, rãnh.

Sông lắng đọng, biến bùn dơ thành sạch, 1
Đem chôn vùi, mục nát dưới lòng sông.
Sông đẩy trôi, thuyền nhân thế xuôi dòng,
Sông tưới mát, đồng ruộng xanh bát ngát.

Sông tô đẹp, đời như tranh thủy mạc,
Sông mở đường, thành thủy lộ giao thông.
Xóa cách ngăn, tạo liên kết muôn trùng,
Sông dẫn độ, tuyết sương về biển cả.

Anh là một dòng sông đầy phép lạ, 2
Đầy năng quyền biến đổi để tiếp thu.
Đầy yêu thương, tha thứ Chúa Giê-xu,
Để thu hút, mở lòng cho nhân thế.

Anh chấp nhận những khen, chê dâu bể,
Xin cúi đầu nghe tâm sự khổ đau.
Xin cảm thông những tủi nhục u sầu,
Xin tiếp giáp, xẻ chia nguồn an ủi.

Anh nối kết, những khổ đau, vinh dự,
Xin nâng thuyền khải tượng thẳng ra khơi.
Xin tràn ra ân sủng Chúa muôn đời,
Xin tưới mát, đồng quê hương hy vọng.

Anh khai lối, những ao tù nước đọng,
Cho tầm nhìn mở rộng thấy tương lai.
Thấy phấn hưng, thấy phép lạ thiên đài
Hồn dân Việt, sóng tràn dâng Cứu rỗi.

Anh dìu bước, kẻ khổ đau tội lỗi,
Cùng bơi về nơi bể lớn ngàn thương.
Cùng hân hoan, tắm lội giữa đại dương,
Trong ân sủng trời vinh quang chói sáng.

Cùng nhảy múa, giữa trăng sao ngàn vạn,
Cùng ca mừng, theo sóng bạc ngàn khơi.
Cùng thăng hoa, vượt mây trắng khung trời,
Cùng chiêm ngưỡng, trời oai nghi rạng rỡ.

THANH HỮU
Tháng 11 năm 2015

1. Ê-xê-chi-ên 32:14
2. Công vụ 5:12

Post Navigation