Nhân dịp ngày Lễ Mẹ ( Mother’s Day) Hãy nghiên cứu lời kinh thánh qua Ngữ pháp ( Grammar)
“Hởi kẻ làm con-cái, hãy vâng phục cha mẹ mình trong Chuá, vì điều đó là phải lắm. Hãy tôn kính cha mẹ nguơi ( ấy là điều răn thứ nhất, có một lời hứa nối theo.)(Children, obey your parents in the Lord, for this is right. ” Honor your father and mother”- which is the first commandment with a promise- ( NIV)
Lưu ý:
1/ Động từ ( finite verb) ở thể sai khiến / mệnh lệnh ( imperative mood) được dùng với bare infinitie) Không phải thì hiện tại ( present tense) của indicative mood. Nên bên tiếng Viêt phài có tiếng “hãy”. -obey: Hãy vâng lời. – Honor; Hãy hiếu kính. (Trong kinh thánh thể văn này dùng rất nhiều lần.)
2/ Father and mother = parents. Nhưng ở đây không dùng “parents” mà dùng ” father và mother” để nhấn mạnh rằng cha mẹ đều ngang nhau không ai hơn ai.
3/ Đây lài điều răn thứ nhất đối với loài người chúng ta. Nhưng là điều răn thứ 5 trong mười điều răn của Đức Chúa Trời! Cầu xin Chúa Thánh Linh soi dẫn chúng ta trong việc học lời Ngài. Amen!
Mục Sư Nguyễn Đức Na Hội trưởng Giáo Hội Tin Lành Liên Hiệp Toàn Cầu – VN ( Converge Worldwide Evangelical Church: CWEC )
“Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.” Acts 2:38 NIV
Văn phạm/ Ngữ pháp (Grammar) là một trong những phương pháp để nghiên cứu Kinh thánh.
Lưu ý : Câu kinh thánh có thể có nhiều câu/sentences góp lại. Trong câu kinh văn này có 2 câu (two sentences). Câu đầu ở thể sai khiến (imperative mood): Repent and be baptized:
– Repent: thể sai kiến chủ động (active imperative): Hãy ăn năn/ hối cải/ thống hối…
– be baptized: (pasive imperative) chịu phép báp tem/ được làm phép báp tem.
– Everyone of you: mọi người trong anh chị em (những người hỏi sứ đồ Peter)
– In the name of Jesus: Nhơn danh Chúa Jesus mang ý nghĩa thần học).
Trong danh Jesus Christ FOR the forgivenness of your sins. Tôi viết Hoa từ For để toát lên ý chính của ngữ (phrase) này: để được tha tội lỗi mình (không phải để chịu Báp tem). Chịu Báp tem thì chính Chúa Jesus đã phán dạy ở Mathew 28:18 rồi! Đó là ý cứu chuộc bởi ân điển (grace) của Chúa Jesus (thần học Cơ đốc). Chúa Jesus là Ngôi lời đã trở nên xác thịt ở giữa chúng ta đầy ơn điển và lẽ thật (full grace and truth) Giăng 1:14.
– And you wil receive the gift of the Holy Spirit. Theo mạch văn và grammar thì chịu Báp tem để nhận được ân tứ (gift) của Đức Thánh Linh (thần học Cơ đốc/ Christian theology). Tôi xin dịch sát nghĩa theo văn phạm của câu văn. Peter trả lời rằng: Hãy ăn năn/ hối cải, tất cả mọi người trong anh em, nhơn danh Chúa Jesus Christ ĐỂ được tha tội mình. Và anh em sẽ nhận được Ân tứ của Đức Thánh Linh.
Dịch thì có nhiều cách dịch. Nhưng nghiên cứu lời Chúa thì dịch sát nghĩa để biết rõ ý muốn của Chúa là thế nào. Anh chị em có thể so sánh với một số bản dịch đã có sẵn để tham khảo để nâng cao sự hiểu biết kinh văn bằng tiếng Anh qua bản NIV.
(Giảng giải theo trình độ trung, cao cấp tiếng Anh)
Hiệp nguyện liên hệ phái khu vực miền tây nam bộ tại Cần Thơ ngày 23/02/2023.
Rất vui và đầy phước hạnh!
MS Nguyễn Đức Na chụp hình kỷ niệm với hiệp hội thông công liên hệ phái khu vực miền tây Nam Bộ tổ chức tại Cần
thơ ngày 23/02/2023 sau khi có sứ điệp lời Chúa cho ngày hiệp nguyện.
MS Nguyễn Đức Na Hội trưởng Giáo Hội Tin Lành Liên Hiệp Toàn Cầu-VN có sứ điệp lời Chúa cho ngày hiệp nguyện thông công của Liên hệ phái Tin lành khu vực Miền Tây nam bộ.
MS Nguyễn Đức Na dự tiệc thông công cùng quý tôi tớ Chúa vào ngày Hiệp nguyện Liên hệ phái Tin lành khu vục miền tây nam bộ.
Buổi hiệp nguyện thật vui vẻ và đầy ơn vì lời Chúa là các lời làm chứng đêù tỏ ra ” Ngôi lời đã trở nên các thịt ở giửa chung ta quả là Đầy ơn ( Grace) và lẻ thật ( the truth).
Ngày CN mùng 8 Tết , HT Vũng Tàu 2 tổ chức Ngày Trại Ghinh Ganh với hoạt cảnh một phần gồm :
– Vượt sông Giô dfanh như đi trên đât khô,
– Dựng tháp Kỷ niệm ( 12 hòn đá lấy dưới sông Giô đanh )
– kỷ niệm Lễ Vượt qua : Ý nghĩa huyết chiên con bôi trên mày cửa.
– Ăn thịt quay con dê đực giáp niên với rau đắn và bánh không men …
Hội thánh non trẻ nhưng cố gắng hoạt cảnh một phần để khắc sâu ý niệm sau loạt bài giảng Đức Chúa Trời Thành tín ( Sáng TK 15) và Hành trinh vào Đất Hứa” của dân Y-sơ- ra -ên.
Halelujah!
Lời nhắc nhở của Mục sư Hội trưởng sau ngày trại với dân sự Chúa là hãy chuẩn bị tinh thần chiếm Thành Giê ri cô !
Chi phí cho ngày trại con cái và tôi tớ Chúa dâng hiến đầy đủ!
Halelujah, Amen.
Vì hình ảnh nhiều nên hình ảnh phần thi kinh thánh , thi hát thánh ca và phát thưởng sẽ gởi vào những ngày tiếp theo.
Ban Điều Hành Liên Hiệp Baptist Vietnam do MS Nguyên Đức Na Hội trưởng Giáo Hội TLLHTC-VN làm trưởng đoàn đã đi thăm và tặng quà, chúc Tết cổ truyền các cơ quan có liên hệ trong công tác tôn giáo: – Ban Tôn giáo Chính phủ ( phía nam). – Bộ CA ( phía nam). – Tổng Lảnh sự Hoa kỳ tại HCMC. trong ngày 12/01/2023.
Ngày 27/11 vừa qua, ông Mục sư hội trưởng đã về cử hành lễ công nhận Hội Thánh mới cho Hội Thánh Tin Lành Liên Hiệp Sơn Giang (2) tại huyện Sơn Hà, tỉnh Quãng Ngãi.
Sau chương trình Giáo Hội có các phần quà yêu thương gửi cho con cái Chúa ở tại đây.